Новости В Of Ash and Steel начался закрытый плейтест
  • 950
  • 1
Разработчики "Русской Готики" объявили о старте закрытого плейтеста. Если вы оставляли заявку на участие, не забудьте проверить электронную почту или посмотреть свою библиотеку - возможно игра уже...
С Днём России!
  • 3.238
  • 6
Дорогие друзья! Поздравляю вас с Днём России! Этот праздник напоминает нам о богатой истории и культуре нашей страны, о её величии и непоколебимом духе народа! Желаю вам крепкого здоровья...
Новости Анонсирован Atomic Heart II
Новости Анонсирован ремастер Final Fantasy Tactics
  • 1.429
  • 1
Культовая пошаговая тактическая RPG от Square Enix получит второе дыхание. На проходящей выставке State of Play, где анонсируются игры для Play Station, состоялся анонс ремастера Final Fantasy...

В процессе Сократить мод.

TraZag

Полубог
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
6 Окт 2012
Сообщения
13.311
Реакции
11.695
Баллы
1.071
Лучшие ответы
5
#71

Divik

Паладин
Участник форума
Регистрация
21 Авг 2022
Сообщения
4.251
Реакции
1.074
Баллы
273
Лучшие ответы
32
#74

ang1

Рыцарь
Участник форума
Регистрация
28 Апр 2015
Сообщения
2.755
Реакции
707
Баллы
362
Лучшие ответы
6
#75

Divik

Паладин
Участник форума
Регистрация
21 Авг 2022
Сообщения
4.251
Реакции
1.074
Баллы
273
Лучшие ответы
32
#76
для меня лучше так, чем немецкую
Не привык что ли...я играл в Одиссею с субтитрами, привык к их "их бин шайзе" быстро...субтитры были вполне на приличном русском. Что не всегда бывает, даже НБ ли, АБ ли с английскими субтитрами видел стрим на ютубе - ужаснейший перевод был.
 

TraZag

Полубог
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
6 Окт 2012
Сообщения
13.311
Реакции
11.695
Баллы
1.071
Лучшие ответы
5
#77
Не привык что ли...я играл в Одиссею с субтитрами, привык к их "их бин шайзе" быстро...субтитры были вполне на приличном русском. Что не всегда бывает, даже НБ ли, АБ ли с английскими субтитрами видел стрим на ютубе - ужаснейший перевод был.
Мне тоже иностранная речь режет слух. особенно немецкая или польская... так что лучше наратором но по нашему.
 

Divik

Паладин
Участник форума
Регистрация
21 Авг 2022
Сообщения
4.251
Реакции
1.074
Баллы
273
Лучшие ответы
32
#78
Мне тоже иностранная речь режет слух. особенно немецкая или польская... так что лучше наратором но по нашему.
Кому как, значит...ну естественно на смешном мяукающем языке (каком-нибудь тайском) наверное и мне бы не понравилось :)
 

Rokned

Герой
Пользователь VIP
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
22 Апр 2015
Сообщения
6.295
Реакции
2.283
Баллы
612
Лучшие ответы
118
#79
@Divik, Знаю людей, которые книги слушают голосом бота, сейчас во всех программах-читалках есть такая функция.
Я по старинке, зрением, у меня даже так инфа лучше усваивается. Хотя, не со всем по-старинке, не с бумаги читаю ведь)
 

Divik

Паладин
Участник форума
Регистрация
21 Авг 2022
Сообщения
4.251
Реакции
1.074
Баллы
273
Лучшие ответы
32
#80
@Divik, Знаю людей, которые книги слушают голосом бота, сейчас во всех программах-читалках есть такая функция.
Я по старинке, зрением, у меня даже так инфа лучше усваивается. Хотя, не со всем по-старинке, не с бумаги читаю ведь)
Да, а кто-то тут говорил, что усваивает лучше, когда слышит, а не читает...
А я сам...не знаю, по моему я тоже лучше быстро прочту субтитры, чем пока все диалоги проговорят...впрочем, озвучка локализации Ночи Ворона - ее почти всегда прослушиваю, очень хорошо озвучили артисты, вроде где-то на форуме тут читал, что Донецкого театра.
 
Сверху Снизу