Новости В Of Ash and Steel начался закрытый плейтест
  • 7.209
  • 12
Разработчики "Русской Готики" объявили о старте закрытого плейтеста. Если вы оставляли заявку на участие, не забудьте проверить электронную почту или посмотреть свою библиотеку - возможно игра уже...
С Днём России!
  • 6.942
  • 6
Дорогие друзья! Поздравляю вас с Днём России! Этот праздник напоминает нам о богатой истории и культуре нашей страны, о её величии и непоколебимом духе народа! Желаю вам крепкого здоровья...
Новости Анонсирован Atomic Heart II
Новости Анонсирован ремастер Final Fantasy Tactics
  • 4.962
  • 2
Культовая пошаговая тактическая RPG от Square Enix получит второе дыхание. На проходящей выставке State of Play, где анонсируются игры для Play Station, состоялся анонс ремастера Final Fantasy...

Файлы Хроники Миртаны: Архолос — Перевод на Русский

Статус
Закрыта

Хедин

Живая легенда
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
6.946
Реакции
9.501
Баллы
816
Лучшие ответы
130
#31
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.520
Реакции
677
Баллы
265
Лучшие ответы
44
#32
плохо на самом деле что английскую версию переводят. в английском переводе уже полно ошибок и неточностей. а при еще одном переводе их станет еще больше. так например
* Коллекционер трансформируется в Коллектора
* Усадьба
превращается в Ферму
* Купец
в продавца
* подмастерье в студента

и тому подобное.

В польском языке используются различные интересные слова из прошлого, в английской версии используются современные аналоги. из-за этого происходит искажение смысловой нагрузки.
 

chegevara

Труженик
Участник форума
Регистрация
6 Дек 2015
Сообщения
308
Реакции
50
Баллы
86
Лучшие ответы
4
#33
@Kor.Angar, Ну а в итоге при полноценном переводе на русский можно все поставить на свои места?

Гуглоперевод наполовину непонятный,иногда смешной,но хочется еще раз пройти игру на полностью понятном языке.
 

Radevor

Архивариус
Тестировщик
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
27 Дек 2017
Сообщения
5.008
Реакции
4.662
Баллы
672
Лучшие ответы
186
#34
Сегодня в 18:00 выпустят официальный перевод.
 

n1kx

Гвардеец
Локализатор
Участник форума
Регистрация
4 Май 2017
Сообщения
1.788
Реакции
1.253
Баллы
306
Лучшие ответы
142
#35
@Radevor перевод выпустили, надо дропнуть отовсюду гугл перевод, чтобы игроки с ним не капали на мозги по ошибкам перевода команде офф перевода.
 
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.520
Реакции
677
Баллы
265
Лучшие ответы
44
#36
добавил в первое сообщение ссылку на файлы русификатора
 
Последнее редактирование:

Toras

Труженик
Участник форума
Регистрация
13 Сен 2013
Сообщения
259
Реакции
150
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#37
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.520
Реакции
677
Баллы
265
Лучшие ответы
44
#38

Venzern

Гвардеец
Команда форума
Модератор раздела
Тестировщик
Участник форума
Регистрация
5 Дек 2011
Сообщения
1.459
Реакции
415
Баллы
296
Лучшие ответы
55
#39
В связи с выходом официального релиза данная тема уже не актуальна. Тему закрываю.
 
Статус
Закрыта
Сверху Снизу