Новости Tainted Grail: The Fall of Avalon — Польская «Skyrim» теперь официально
  • 812
  • 12
23 мая 2025 после двух лет успешного раннего доступа в Steam польская студия Questline наконец представила свою фэнтези-RPG в полной версии. Tainted Grail: The Fall of Avalon доступна на ПК...
Новости CD Projekt RED представила юбилейный трейлер к 10-летию The Witcher 3: Wild Hunt
  • 873
  • 0
Польская студия CD Projekt Red порадовала поклонников франшизы «Ведьмак», выпустив особый видеообзор в честь десятилетия культовой RPG «Ведьмак 3: Дикая Охота». Что показали в трейлере...
Важно 9 мая - День Победы - 80-летия Великой Победы!
  • 1.749
  • 5
Поздравляю всех, кому искренне небезразличен этот день! С днём Великой Победы!
Новости Анонс The Elder Scrolls VI уже этим летом?
  • 1.244
  • 2
По данным инсайдера eXtas1s, Bethesda может впервые показать The Elder Scrolls VI летом 2025 года Обсуждается возможность анонса игры на одной из крупных презентаций Xbox - в июне или августе...

Файлы Хроники Миртаны: Архолос — Перевод на Русский

Статус
Закрыта

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
6.222
Реакции
8.115
Баллы
776
Лучшие ответы
122
#31
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.512
Реакции
671
Баллы
265
Лучшие ответы
44
#32
плохо на самом деле что английскую версию переводят. в английском переводе уже полно ошибок и неточностей. а при еще одном переводе их станет еще больше. так например
* Коллекционер трансформируется в Коллектора
* Усадьба
превращается в Ферму
* Купец
в продавца
* подмастерье в студента

и тому подобное.

В польском языке используются различные интересные слова из прошлого, в английской версии используются современные аналоги. из-за этого происходит искажение смысловой нагрузки.
 

chegevara

Труженик
Участник форума
Регистрация
6 Дек 2015
Сообщения
304
Реакции
49
Баллы
86
Лучшие ответы
4
#33
@Kor.Angar, Ну а в итоге при полноценном переводе на русский можно все поставить на свои места?

Гуглоперевод наполовину непонятный,иногда смешной,но хочется еще раз пройти игру на полностью понятном языке.
 

Radevor

Архивариус
Тестировщик
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
27 Дек 2017
Сообщения
4.999
Реакции
4.657
Баллы
672
Лучшие ответы
186
#34
Сегодня в 18:00 выпустят официальный перевод.
 

n1kx

Гвардеец
Локализатор
Участник форума
Регистрация
4 Май 2017
Сообщения
1.627
Реакции
1.142
Баллы
306
Лучшие ответы
130
#35
@Radevor перевод выпустили, надо дропнуть отовсюду гугл перевод, чтобы игроки с ним не капали на мозги по ошибкам перевода команде офф перевода.
 
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.512
Реакции
671
Баллы
265
Лучшие ответы
44
#36
добавил в первое сообщение ссылку на файлы русификатора
 
Последнее редактирование:

Toras

Труженик
Участник форума
Регистрация
13 Сен 2013
Сообщения
259
Реакции
150
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#37
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.512
Реакции
671
Баллы
265
Лучшие ответы
44
#38

Venzern

Гвардеец
Команда форума
Модератор раздела
Тестировщик
Участник форума
Регистрация
5 Дек 2011
Сообщения
1.433
Реакции
413
Баллы
296
Лучшие ответы
54
#39
В связи с выходом официального релиза данная тема уже не актуальна. Тему закрываю.
 
Статус
Закрыта
Сверху Снизу