Gothic Remake Готика ремейк - общие впечатления и обсуждение
  • 45.433
  • 428
Тема для общего обсуждения Gothic 1 Remake: первых впечатлений, ожиданий, атмосферы, визуального стиля, геймплея, боевой системы, персонажей, локаций и отличий от оригинальной Gothic. Здесь можно...
Новости Релиз Of Ash and Steel состоится 6 ноября
  • 11.756
  • 12
Of Ash and Steel: атмосферный экшен выходит 6 ноября 6 ноября станет важной датой для поклонников сложных и атмосферных игр - именно в этот день состоится релиз долгожданного проекта Of Ash and...
Новости В Of Ash and Steel начался закрытый плейтест
  • 14.134
  • 12
Разработчики "Русской Готики" объявили о старте закрытого плейтеста. Если вы оставляли заявку на участие, не забудьте проверить электронную почту или посмотреть свою библиотеку - возможно игра уже...
Новости Анонсирован Atomic Heart II

Файлы Хроники Миртаны: Архолос — Перевод на Русский

Статус
Закрыта

Хедин

Хранитель мира
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
8.154
Реакции
11.533
Баллы
966
Лучшие ответы
135
#31
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.533
Реакции
700
Баллы
285
Лучшие ответы
44
#32
плохо на самом деле что английскую версию переводят. в английском переводе уже полно ошибок и неточностей. а при еще одном переводе их станет еще больше. так например
* Коллекционер трансформируется в Коллектора
* Усадьба
превращается в Ферму
* Купец
в продавца
* подмастерье в студента

и тому подобное.

В польском языке используются различные интересные слова из прошлого, в английской версии используются современные аналоги. из-за этого происходит искажение смысловой нагрузки.
 

chegevara

Труженик
Участник форума
Регистрация
6 Дек 2015
Сообщения
308
Реакции
53
Баллы
86
Лучшие ответы
4
#33
@Kor.Angar, Ну а в итоге при полноценном переводе на русский можно все поставить на свои места?

Гуглоперевод наполовину непонятный,иногда смешной,но хочется еще раз пройти игру на полностью понятном языке.
 

Radevor

Архивариус
Тестировщик
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
27 Дек 2017
Сообщения
5.008
Реакции
4.689
Баллы
702
Лучшие ответы
186
#34
Сегодня в 18:00 выпустят официальный перевод.
 

n1kx

Рыцарь
Локализатор
Участник форума
Регистрация
4 Май 2017
Сообщения
2.196
Реакции
1.595
Баллы
381
Лучшие ответы
154
#35
@Radevor перевод выпустили, надо дропнуть отовсюду гугл перевод, чтобы игроки с ним не капали на мозги по ошибкам перевода команде офф перевода.
 
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.533
Реакции
700
Баллы
285
Лучшие ответы
44
#36
добавил в первое сообщение ссылку на файлы русификатора
 
Последнее редактирование:

Toras

Труженик
Участник форума
Регистрация
13 Сен 2013
Сообщения
265
Реакции
153
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#37
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.533
Реакции
700
Баллы
285
Лучшие ответы
44
#38

Venzern

Гвардеец
Команда форума
Модератор раздела
Тестировщик
Участник форума
Регистрация
5 Дек 2011
Сообщения
1.460
Реакции
419
Баллы
296
Лучшие ответы
55
#39
В связи с выходом официального релиза данная тема уже не актуальна. Тему закрываю.
 
Статус
Закрыта
Сверху Снизу