С наступающим 2025 годом!
  • 814
  • 16
Вот и завершается этот год - местами странный, местами крутой, но точно запоминающийся, полный неожиданностей и ярких моментов. Мы благодарны вам за то, что вы были рядом, за все наши совместные...
Новости В Heroes of Might and Magic 3 теперь можно поиграть в веб-браузере
  • 481
  • 2
Совсем недавно энтузиасты из России смогли портировать игру HoMM3 в браузер. Причем веб-версия позволяет пройти все сюжетные компании и даже поиграть по сети. Чтобы сыграть в классику необходимо...
Новости Зал Славы российского геймдева - кто вошел в этом году?
  • 567
  • 7
Зал Славы - проект, который был создан в прошлом году для увековечивания достижений российских разработчиков, киберспортсменов, а также ключевых фигур российского геймдева. Инициатором проекта...
Новости Of Ash and Steel - Ответы на вопросы №4 от 20 декабря 2024 года
  • 430
  • 0
Ответы на вопросы №4 от 20 декабря 2024 года Приветствую вас, искатели приключений! Спасибо за все вопросы, которые вы оставили нам в Steam и Discord по игре Of Ash and Steel. Сегодня мы...

Файлы Хроники Миртаны: Архолос — Перевод на Русский

Статус
Закрыта

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
5.601
Реакции
6.887
Баллы
776
Лучшие ответы
100
#31
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.472
Реакции
638
Баллы
250
Лучшие ответы
44
#32
плохо на самом деле что английскую версию переводят. в английском переводе уже полно ошибок и неточностей. а при еще одном переводе их станет еще больше. так например
* Коллекционер трансформируется в Коллектора
* Усадьба
превращается в Ферму
* Купец
в продавца
* подмастерье в студента

и тому подобное.

В польском языке используются различные интересные слова из прошлого, в английской версии используются современные аналоги. из-за этого происходит искажение смысловой нагрузки.
 

chegevara

Труженик
Участник форума
Регистрация
6 Дек 2015
Сообщения
303
Реакции
49
Баллы
86
Лучшие ответы
4
#33
@Kor.Angar, Ну а в итоге при полноценном переводе на русский можно все поставить на свои места?

Гуглоперевод наполовину непонятный,иногда смешной,но хочется еще раз пройти игру на полностью понятном языке.
 

Radevor

Архивариус
Тестировщик
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
27 Дек 2017
Сообщения
5.002
Реакции
4.641
Баллы
672
Лучшие ответы
185
#34
Сегодня в 18:00 выпустят официальный перевод.
 

n1kx

Гвардеец
Локализатор
Участник форума
Регистрация
4 Май 2017
Сообщения
1.432
Реакции
949
Баллы
236
Лучшие ответы
106
#35
@Radevor перевод выпустили, надо дропнуть отовсюду гугл перевод, чтобы игроки с ним не капали на мозги по ошибкам перевода команде офф перевода.
 
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.472
Реакции
638
Баллы
250
Лучшие ответы
44
#36
добавил в первое сообщение ссылку на файлы русификатора
 
Последнее редактирование:

Toras

Труженик
Участник форума
Регистрация
13 Сен 2013
Сообщения
259
Реакции
150
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#37
Автор
Автор
Kor.Angar

Kor.Angar

Гвардеец
Команда форума
Редактор раздела
Модостроитель
Тестировщик
 
Участник форума
Регистрация
2 Июн 2019
Сообщения
1.472
Реакции
638
Баллы
250
Лучшие ответы
44
#38

Venzern

Гвардеец
Команда форума
Модератор раздела
Тестировщик
Участник форума
Регистрация
5 Дек 2011
Сообщения
1.439
Реакции
410
Баллы
296
Лучшие ответы
54
#39
В связи с выходом официального релиза данная тема уже не актуальна. Тему закрываю.
 
Статус
Закрыта
Сверху Снизу