Новости Большое интервью с HotA Crew - часть 2
  • 346
  • 0
HotA Crew о Кронверке и будущих обновлениях (часть 2) Какие герои будут вести армии Кронверка? Герои-воины зовутся Вожди, маги — Старейшины. Их параметры и способности подчеркнут сильные стороны...
Новости Большое интервью с HotA Crew - часть 1
  • 372
  • 0
HotA Crew о Кронверке и будущих обновлениях Важно: весь контент по Кронверку и системе событий находится в разработке, и может ещё поменяться. Итак, следующим городом будет Кронверк. Почему...
С Новым 2025 годом!
  • 1.854
  • 18
Вот и завершается этот год - местами странный, местами крутой, но точно запоминающийся, полный неожиданностей и ярких моментов. Мы благодарны вам за то, что вы были рядом, за все наши совместные...
Новости В Heroes of Might and Magic 3 теперь можно поиграть в веб-браузере
  • 940
  • 3
Совсем недавно энтузиасты из России смогли портировать игру HoMM3 в браузер. Причем веб-версия позволяет пройти все сюжетные компании и даже поиграть по сети. Чтобы сыграть в классику необходимо...

Готика 2: Одиссея Русская озвучка – нужна ли она?

Нужна ли «Одиссее» русская озвучка?

  • Да

    Голосов: 165 79,7%
  • Нет

    Голосов: 29 14,0%
  • Играю без озвучки

    Голосов: 13 6,3%

  • Количество людей, принявших участие в опросе
    207

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
5.691
Реакции
6.957
Баллы
776
Лучшие ответы
101
#41
У них вроде не было машинной озвучки никогда, озвучка и музыка всегда были наивысшего качества в Одиссее, особенно музыка. Русская озвучка нужна наверное, но так как мод очень большой, то это титаническая работа, даже с учетом если делать ее через ИИ.
 

Dmitrynsk

Бродяга
Участник форума
Регистрация
4 Ноя 2013
Сообщения
35
Реакции
22
Баллы
45
Лучшие ответы
1
#42
Вот кстати чего бы стоило допилить на мой взгляд, так это установщик с пакетом встроенных и настроенных плагинов, по типу как в АБ их запаковали.
Это расширило бы аудиторию мода, особенно русскоязычную, которая уже привыкла к комфорту установки аб/нб... Все-таки ставить плагины вручную, а потом еще в инишках донастраивать «чтобы было как у Ликера» - это здорово повышает входной барьер. А Одиссея без привычных нам фишек quality of life - проигрывает по части комфорта и полировки.
 

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
5.691
Реакции
6.957
Баллы
776
Лучшие ответы
101
#43
@Dmitrynsk, установщик это прошлое и неудобное. Сейчас гораздо удобнее в воркшопе подписаться одним кликом на мод и нужные плагины и получать автоматически обновления и модов и плагинов. Настроить надо будет один раз, как и в НБ, в gothic.ini/systempack.ini или в меню (в зависимости от плагина). Установщик в НБ тебе не настраивает кстати параметры под тебя. Все равно вручную потом настраивать. А делать установщик, что бы просто установить мод, тоже занятие сомнительное. Проще и быстрее из архива скопировать мод в чистую Готику без загаживания системы и реестра установщиками. :)

Как-то так в воркшопе
1111111111.jpg
 
Последнее редактирование:

лОРИк

Житель города
Участник форума
Регистрация
1 Мар 2024
Сообщения
138
Реакции
174
Баллы
90
Лучшие ответы
0
#44
Бывают тут моменты, когда субтитры быстро исчезают. Раздражают такие моменты. Так что озвучка не помешает.
 

EkzoNuts

Новичок
Регистрация
28 Фев 2024
Сообщения
1
Реакции
0
Баллы
0
Лучшие ответы
0
#45
За последние лет 15 был чистым классикмэном, и не когда не интересовался модами, играл в оригиналы только. За последний год начал играть в такие моды которые особо не относятся к главному сюжету. Так как моды которые просто в оригинале что-то меняют или немного добавляют не интересны. А вот абсолютно другие игры во вселенной (на движке) Готики это уже что-то новое и интересное. Щас прошел второй раз Архолос, так как полностью озвучен на Русский. А вот Одисею и Легенду Ахссуна даже не начинаю без озвучки (хотя желание имею бешенное). Не та атмосфера когда всю игру пялишь вчитываясь в текст. Прошел такие как Г1-Сиквел, Диккурик, Братство-путь Спящего, Бумшак, Велая..... И понял что те которые пока что не озвучены на Русский, повторно проходить не хотел бы, а вот с озвучкой с радостью по несколько раз все пройду. Так что моё мнение что озвучка нужна всё же везде.
 

maxim64

Труженик
Участник форума
Регистрация
27 Июл 2017
Сообщения
382
Реакции
203
Баллы
76
Лучшие ответы
0
#46
@EkzoNuts, в Одиссее по другому. Через час погружения в игровой процесс уже ловишь себя на мысли, что начинаешь понимать немецкий разговорный язык. А через пару часов, незаметно для себя, начинаешь вместе с ГГ и другими НПС хором произносить разные, расхожие фразы, типа "За Короля!" по немецки. (für den König!)))
Тем, кто играл в первую Готику с пиратским переводом текста, ещё до лицензии, это запомнилось и привязалось на всю жизнь. Попробуйте поиграть, как есть, это ведь денег не просит. А вдруг?
Ну, а если дождёмся хотя бы качественной ИИ озвучки на великий и могучий, то будет супер. Подключится большая часть современных геймеров.
 
Последнее редактирование:

Mooby

Герой
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
6 Дек 2015
Сообщения
5.312
Реакции
2.276
Баллы
565
Лучшие ответы
246
#47
А через пару часов, незаметно для себя, начинаешь вместе с ГГ и другими НПС хором произносить разные, расхожие фразы, типа "За Короля!" по немецки. (für den König!)))
Ну как знать, я дважды полностью проходил Одиссею, и когда нпц это говорят, я в монитор отвечал "Куни хуни". Сдается мне, так и не стал я носителем немецкого. Но сам немецкий на слух мне очень нравится и приятно на них моды проходить. Роланду очень голос подходит. Машинный может и не смочь.
 

Agri

Мастер меча
Участник форума
Регистрация
19 Янв 2018
Сообщения
3.767
Реакции
3.040
Баллы
387
Лучшие ответы
213
#48
А как же орки и их "Мучачос"? :D
 

Mooby

Герой
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
6 Дек 2015
Сообщения
5.312
Реакции
2.276
Баллы
565
Лучшие ответы
246
#49
Ну мучачос вряд ли переведут)
 

maxim64

Труженик
Участник форума
Регистрация
27 Июл 2017
Сообщения
382
Реакции
203
Баллы
76
Лучшие ответы
0
#50
Вот "мучачос", "хуни куни" и ещё парочку нетленок, которые являются изюменкой Одиссеи, озвучивать не надо. Это как произносить китайские имена не подготовившись заранее, это надо оставить, как есть. Это часть этого мира. Орки-латинос)) О, даа!
 
Последнее редактирование:
Сверху Снизу