Готика 2: Другая история Gothic II: Other Story - Описание мода
  • 3.655
  • 33
Готика 2: Другая история / Other Story - это глобальная модификация для игры «Готика 2: Ночь Ворона». Её цель - сделать игру более нелинейной, с большим количеством вариантов выбора и...
Новости Старт 6го сезона Grim League
  • 1.340
  • 1
4 мая в 18-00 стартует шестой сезон Community лиги по одной из лучших игр в жанре arpg Grim Dawn. Сезон представляет собой глобальную модификацию игры, включающую в себя расширение мира, изменение...
Новости Дата релиза Baldur's Gate III
  • 20.871
  • 1
Наконец-то дождались - "Baldur's Gate III" покидает ранний доступ, и в августе 2023 выходит в полноценный релиз, о чём стало известно на церемонии "The Game Awards 2022". С момента выхода игры в...
Новости Итоги года от The Game Awards 2022
  • 14.451
  • 0
Вчера прошла ежегодная церемония награждения проектов в индустрии компьютерных игр и киберспорта. Самую главную награда - "Игра года" забрала игра "Elden Ring" от японских разработчиков...
Иконка ресурса

Готика 2: Одиссея Перевод для версии 2.6.2 2.2 beta

Нет прав доступа на загрузку
На версию игры Одиссея 2.6.2 и 2.6.3 (перевод в процессе - бета)

n1kx

Гвардеец
Локализатор
Участник форума
Регистрация
4 Май 2017
Сообщения
1.203
Реакции
767
Баллы
236
Лучшие ответы
99
#31
Объясняю зачем они так сделали. Этот диалог с Кайном является сюжетным, если его не будет, ты просто застрянешь и твоё прохождение похерится.
--- Добавлено: ---

Не знаю в чём может быть проблема. Накатил всё по инструкции, скачал ваш файл, залил, в инишнике всё поменял.
По итогу в главном меню ни то что даже не немецкий язык, там вообще какие то иероглифы.
Думаю это всё же из-за 2.6.3 версии.

Или всё же, подскажите в чём может быть проблема? А то версию 2.6.2 не могу найти на просторах.
А шрифты кто будет упаковывать в мод, ребята?
Архив распаковать в Gothic 2, не обращайте внимание на версию, раз писали, что перевод на 2.6.2.
Яндекс.Диск
 
Последнее редактирование модератором:

GeorG

Чародей божьего бага
Команда форума
Администратор форума
Пользователь VIP
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
31 Мар 2010
Сообщения
20.129
Реакции
5.237
Баллы
1.181
Лучшие ответы
84

PeroMaster

Житель города
Участник форума
Регистрация
30 Июл 2014
Сообщения
163
Реакции
26
Баллы
26
Лучшие ответы
1
#33
А шрифты кто будет упаковывать в мод, ребята?
Архив распаковать в Gothic 2, не обращайте внимание на версию, раз писали, что перевод на 2.6.2.
Яндекс.Диск
Накатил скрипты, с одной стороны конечно помогло, но с другой же нет.
Само меню так же на иероглифах, а вот описание же на русском. В инишниках добавил эти файлы.
 
Последнее редактирование модератором:

GeorG

Чародей божьего бага
Команда форума
Администратор форума
Пользователь VIP
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
31 Мар 2010
Сообщения
20.129
Реакции
5.237
Баллы
1.181
Лучшие ответы
84
#34
Автор
Автор
JackTheCat

JackTheCat

Постоялец
Участник форума
Регистрация
17 Фев 2015
Сообщения
63
Реакции
35
Баллы
19
Лучшие ответы
0
#35
Накатил скрипты, с одной стороны конечно помогло, но с другой же нет.
Само меню так же на иероглифах, а вот описание же на русском. В инишниках добавил эти файлы.
Точно, совсем забыл. Я ставил до этого HD шрифты для Г2. Посмотри в разделе моды.
 

Хедин

Паладин
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
4.385
Реакции
5.413
Баллы
711
Лучшие ответы
91
#36
Обновите название темы "Перевода для версии 2.6.2 2.2 beta" :) И скриншоты можно тоже актуальные выложить, а то сейчас выложены страшные от гугляперевода.
 

chegevara

Труженик
Участник форума
Регистрация
6 Дек 2015
Сообщения
290
Реакции
43
Баллы
83
Лучшие ответы
4
#37
Ой-вэй, мне кажется там такого добра ещё навалом ;D. Мои любимые:

Из рук в рот.
Подождите, эти свиньи все еще узнают меня.

НО МОЁ САМОЕ ЛЮБИМОЕ:
Сначала я буду следовать за мальчиками здесь, в моей долине, а потом я сижу. - Хоспади, прям исповедь педофила ;D;D;D
Мне кажется следует создать отдельный топ с фразами из гуглоперевода,только с оригиналом-)
 

istorikz2

Новичок
Участник форума
Регистрация
6 Июн 2017
Сообщения
24
Реакции
4
Баллы
10
Лучшие ответы
0
#38
А когда в планах запихнуть перевод 2.0 в 2.6?
 

Heartthrum

Избранник богов
Команда форума
Модератор раздела
Редактор раздела
Тестировщик
 
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
29 Фев 2016
Сообщения
10.218
Реакции
4.602
Баллы
832
Лучшие ответы
343
#39
@istorikz2, так он уже в составе. Собственно, этот перевод состоит из перевода бангоруса 2.0, а всё остальное - гуглоперевод.

Нужен переводчик, который добьёт остаточные 15к строк немецкого. На Адепта если и надеяться, то очень нескоро, ибо у него ещё Аххсун не закончен. А других и не знаем.
 

istorikz2

Новичок
Участник форума
Регистрация
6 Июн 2017
Сообщения
24
Реакции
4
Баллы
10
Лучшие ответы
0
#40
А под версию 2.6.3 сделаете?А то чет не охота наиграть 200 часов а затем стать по сюжету.
P.S Поставил перевод на 2.6.3 иероглифы везде.
 
Сверху Снизу