Новости Зал Славы российского геймдева - кто вошел в этом году?
  • 168
  • 0
Зал Славы - проект, который был создан в прошлом году для увековечивания достижений российских разработчиков, киберспортсменов, а также ключевых фигур российского геймдева. Инициатором проекта...
Новости Of Ash and Steel - Ответы на вопросы №4 от 20 декабря 2024 года
  • 176
  • 0
Ответы на вопросы №4 от 20 декабря 2024 года Приветствую вас, искатели приключений! Спасибо за все вопросы, которые вы оставили нам в Steam и Discord по игре Of Ash and Steel. Сегодня мы...
Новости Of Ash and Steel - Ответы на вопросы №3 от 13 декабря 2024 года
  • 138
  • 0
Ответы на вопросы №3 от 13 декабря 2024 года Приветствую вас, искатели приключений!. Спасибо за все вопросы, которые вы оставили нам в Steam и Discord об игре Of Ash and Steel. Добро пожаловать...
Новости Of Ash and Steel - новый готический проект, большое интервью от его создателей
  • 149
  • 0
Вышло большое интервью с разработчиками игры. Очень много интересной информации как о самой игре, так и о тех, кто её создает. В кратце - вы узнаете с чего начинался путь компании, какие...
Иконка ресурса

Готика 2: Одиссея Перевод для версии 2.6.2 2.2 beta

Нет прав доступа на загрузку
На версию игры Одиссея 2.6.2 и 2.6.3 (перевод в процессе - бета)

PeroMaster

Житель города
Участник форума
Регистрация
30 Июл 2014
Сообщения
165
Реакции
27
Баллы
26
Лучшие ответы
1
#21
К сожалению желающих для доперевода особо не добежало, однако я прошёл три острова (около 20 часов) и новые строки встречаются крайне редко и даже с гугло-перводом без проблем доносят суть (иногда и вообще всё отлично).

Бета-перевод (2.0 + гуглоперевод)
ODYSSEE_patch_ru.zip

Играйте на здоровье (и свой страх и риск :D)
Огромная благодарность @hedin7 за шикарную работу по переносу перевода и конечно Бангорус за перевод 2.0 версии.

PS: Я параллельно прохожу с новым переводом и если какие-то критические штуки найдутся - отпишусь. Как всегда в любой бете - любые проблемы возможны.
PSS: Не забудьте добавить в .ini файл ODYSSEE_patch_ru.MOD (через два пробела).
Я дико извиняюсь, а перевод на версию 2.6.3?
 
Последнее редактирование модератором:

Михаил23

Труженик
Участник форума
Регистрация
18 Фев 2019
Сообщения
260
Реакции
91
Баллы
48
Лучшие ответы
3
#22
В версиях 2.6.1 и 2.6.2 и 2.6.3 отличия несущественны , фиксов 15 например так что скорее всего
ODYSSEE_patch_ru.zip
пойдёт на всех последних версиях.:think:
 
Последнее редактирование модератором:

GeorG

Чародей божьего бага
Команда форума
Администратор форума
Пользователь VIP
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
31 Мар 2010
Сообщения
20.503
Реакции
5.378
Баллы
1.181
Лучшие ответы
84
#23
JackTheCat обновил ресурс Бета-версия перевода для версии 2.6.2 (перевод в процессе) новой записью:

Обновлён перевод Готика 2: Одиссея (для версия 2.6.2)

Перевод доработан.

В версиях 2.6.1 и 2.6.2 и 2.6.3 отличия несущественны , фиксов 15 например так что скорее всего пойдёт на всех последних версиях.
Узнайте больше об этом обновлении...
 

Heartthrum

Избранник богов
Команда форума
Модератор раздела
Редактор раздела
Тестировщик
 
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
29 Фев 2016
Сообщения
10.571
Реакции
4.885
Баллы
832
Лучшие ответы
348
#24
В версиях 2.6.1 и 2.6.2 и 2.6.3 отличия несущественны
Отличия-то несущественны, проблема в том, как немцы подходят к патчам. Они заново всё пакуют каждый раз. Поэтому перевод от версии 2.0 не работает на версиях выше.
Нужно, чтобы @JackTheCat уточнил. Работать-то будет, а вот ошибки могут появиться новые.
 
Автор
Автор
JackTheCat

JackTheCat

Постоялец
Участник форума
Регистрация
17 Фев 2015
Сообщения
63
Реакции
35
Баллы
19
Лучшие ответы
0
#25
Перевод базируется на версии 2.6.2. Рекомендую именно её к использованию с переводом.
Как поведёт себя на 2.6.3 честно говоря без понятия.
 

Михаил23

Труженик
Участник форума
Регистрация
18 Фев 2019
Сообщения
260
Реакции
91
Баллы
48
Лучшие ответы
3
#26
Погодите в истории изменений версий 2.6.3 Готика 2: Одиссея - История версий/изменений в моде написаны отличия от 2.6.2 всего одно

Каин теперь должен заговорить с героем в библиотеке Ашдода.

Зачем они тогда вообще выпустили версию с 2.6.3 с одним отличием?

Или другие отличия ещё не переведены?

Да на официальном сайте сейчас посмотрел одно отличие.Ради одного фикса выпускать новую версию, у меня сложилось впечатление либо я дурак, либо лыжи не едут!!!

Можно вообще проигнорировать версию 2.6.3 и играть на 2.6.2

Дык что в версию 2.6.2 теперь и не поиграть? И здесь, и на официальном сайте раздают только 2.6.3 ?
 
Последнее редактирование:
Автор
Автор
JackTheCat

JackTheCat

Постоялец
Участник форума
Регистрация
17 Фев 2015
Сообщения
63
Реакции
35
Баллы
19
Лучшие ответы
0
#27
Погодите в истории изменений версий 2.6.3 Готика 2: Одиссея - История версий/изменений в моде написаны отличия от 2.6.2 всего одно

Каин теперь должен заговорить с героем в библиотеке Ашдода.

Зачем они тогда вообще выпустили версию с 2.6.3 с одним отличием?

Или другие отличия ещё не переведены?

Да на официальном сайте сейчас посмотрел одно отличие.Ради одного фикса выпускать новую версию, у меня сложилось впечатление либо я дурак, либо лыжи не едут!!!

Можно вообще проигнорировать версию 2.6.3 и играть на 2.6.2

Дык что в версию 2.6.2 теперь и не поиграть? И здесь, и на официальном сайте раздают только 2.6.3 ?
Играй на 2.6.2. Можешь попробовать поставить ру-патч на 2.6.3 и посмотреть как оно будет.
 

Михаил23

Труженик
Участник форума
Регистрация
18 Фев 2019
Сообщения
260
Реакции
91
Баллы
48
Лучшие ответы
3
#28
PSS: Не забудьте добавить в .ini файл ODYSSEE_patch_ru.MOD (через два пробела).
JackTheCat
Я понял это так что нужно открыть Odyssey.ini в конце отступить два пробела и вписать ODYSSEE_patch_ru.MOD , или я что то путаю?
 
Автор
Автор
JackTheCat

JackTheCat

Постоялец
Участник форума
Регистрация
17 Фев 2015
Сообщения
63
Реакции
35
Баллы
19
Лучшие ответы
0
#29
JackTheCat
Я понял это так что нужно открыть Odyssey.ini в конце отступить два пробела и вписать ODYSSEE_patch_ru.MOD , или я что то путаю?
Всё верно. Например строка у меня выглядит так (с учётом установленной озвучки и музыки):

VDF=ODYSSEE.MOD ODYSSEE_patch_ru.MOD MUSIK_ODY.VDF Odyssee_Speech1.mod Odyssee_Speech2.mod

(только обязательно с двумя пробелами)
 
Последнее редактирование модератором:

PeroMaster

Житель города
Участник форума
Регистрация
30 Июл 2014
Сообщения
165
Реакции
27
Баллы
26
Лучшие ответы
1
#30
Погодите в истории изменений версий 2.6.3 Готика 2: Одиссея - История версий/изменений в моде написаны отличия от 2.6.2 всего одно

Каин теперь должен заговорить с героем в библиотеке Ашдода.

Зачем они тогда вообще выпустили версию с 2.6.3 с одним отличием?

Или другие отличия ещё не переведены?

Да на официальном сайте сейчас посмотрел одно отличие.Ради одного фикса выпускать новую версию, у меня сложилось впечатление либо я дурак, либо лыжи не едут!!!

Можно вообще проигнорировать версию 2.6.3 и играть на 2.6.2

Дык что в версию 2.6.2 теперь и не поиграть? И здесь, и на официальном сайте раздают только 2.6.3 ?
Объясняю зачем они так сделали. Этот диалог с Кайном является сюжетным, если его не будет, ты просто застрянешь и твоё прохождение похерится.
--- Добавлено: ---

Не знаю в чём может быть проблема. Накатил всё по инструкции, скачал ваш файл, залил, в инишнике всё поменял.
По итогу в главном меню ни то что даже не немецкий язык, там вообще какие то иероглифы.
Думаю это всё же из-за 2.6.3 версии.

Или всё же, подскажите в чём может быть проблема? А то версию 2.6.2 не могу найти на просторах.
 
Последнее редактирование:
Сверху Снизу