- Регистрация
- 30 Июл 2014
- Сообщения
- 165
- Реакции
- 27
- Баллы
- 26
- Лучшие ответы
- 1
К сожалению желающих для доперевода особо не добежало, однако я прошёл три острова (около 20 часов) и новые строки встречаются крайне редко и даже с гугло-перводом без проблем доносят суть (иногда и вообще всё отлично).
Бета-перевод (2.0 + гуглоперевод)
ODYSSEE_patch_ru.zip
Играйте на здоровье (и свой страх и риск )
Огромная благодарность @hedin7 за шикарную работу по переносу перевода и конечно Бангорус за перевод 2.0 версии.
PS: Я параллельно прохожу с новым переводом и если какие-то критические штуки найдутся - отпишусь. Как всегда в любой бете - любые проблемы возможны.
PSS: Не забудьте добавить в .ini файл ODYSSEE_patch_ru.MOD (через два пробела).
Бета-перевод (2.0 + гуглоперевод)
ODYSSEE_patch_ru.zip
Играйте на здоровье (и свой страх и риск )
Огромная благодарность @hedin7 за шикарную работу по переносу перевода и конечно Бангорус за перевод 2.0 версии.
PS: Я параллельно прохожу с новым переводом и если какие-то критические штуки найдутся - отпишусь. Как всегда в любой бете - любые проблемы возможны.
PSS: Не забудьте добавить в .ini файл ODYSSEE_patch_ru.MOD (через два пробела).
Последнее редактирование модератором: