Новости Анонсирован ремастер Final Fantasy Tactics
  • 33
  • 0
Культовая пошаговая тактическая RPG от Square Enix получит второе дыхание. На проходящей выставке State of Play, где анонсируются игры для Play Station, состоялся анонс ремастера Final Fantasy...
Новости Моддеры Oblivion Remastered нашли способ внедрения абсолютно любых скриптов
  • 141
  • 0
Сообщество моддинга Oblivion Remastered (ORM) переживает настоящий расцвет. После долгих месяцев работы, энтузиасты научили игру работать с мощным скриптовым языком Lua, открыв перед создателями...
Новости Tainted Grail: The Fall of Avalon — Польская «Skyrim» теперь официально
  • 1.444
  • 24
23 мая 2025 после двух лет успешного раннего доступа в Steam польская студия Questline наконец представила свою фэнтези-RPG в полной версии. Tainted Grail: The Fall of Avalon доступна на ПК...
Новости CD Projekt RED представила юбилейный трейлер к 10-летию The Witcher 3: Wild Hunt
  • 993
  • 0
Польская студия CD Projekt Red порадовала поклонников франшизы «Ведьмак», выпустив особый видеообзор в честь десятилетия культовой RPG «Ведьмак 3: Дикая Охота». Что показали в трейлере...

Готика 2: Реновация German Release Permission

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
6.251
Реакции
8.155
Баллы
776
Лучшие ответы
124
#11
@Roland54, @neocromicon, the installation file has been updated, I suggest downloading it again and making translations based on it.
Text has not changed, but some script errors have been fixed.
1. Made normal structure of files. From Renovation5.mod were removed scripts and fonts. You need translate Renovation5_ru.mod only.

1710638466648.png

2. All plugins moved to /Data/Plugins/
3. Added PLUGINS.IgnoreList=Union_AlterDamage, zNoFriendlyFire to Renovation.ini
4. You need make Renovation5_de.mod and Renovation_de.ini with
VDF=Renovation5.mod Renovation_fonts.mod Renovation5_de.mod

Renovation_05.7z
 
Последнее редактирование:

Roland54

Постоялец
Участник форума
Регистрация
16 Мар 2024
Сообщения
54
Реакции
28
Баллы
19
Лучшие ответы
0
#12
Danke für die Info. Ich habe das Installationsprogramm neu geladen und werde mit dem neuen fortfahren.

Bedeutet das, dass ich die verwendete Schriftart ersetzen muss? Normalerweise verwende ich für Übersetzungen von Mods aus dem russischen Raum die Schriftart FONT_High_Resolution_4_0_Latin.vdf, da hier die deutschen Sonderzeichen korrekt dargestellt werden.

Ich habe jetzt ein großes Problem mit der neuen Version. Der Easy Gothic Mod Translator kann die Datei Renovation5_ru.mod nicht öffnen. Ich kann nichts mehr bearbeiten und übersetzen.
 
Последнее редактирование:

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
6.251
Реакции
8.155
Баллы
776
Лучшие ответы
124
#13
Ich habe jetzt ein großes Problem mit der neuen Version. Der Easy Gothic Mod Translator kann die Datei Renovation5_ru.mod nicht öffnen. Ich kann nichts mehr bearbeiten und übersetzen.
Fixed. Need was save to new vdf.
Renovation_05.7z

Bedeutet das, dass ich die verwendete Schriftart ersetzen muss? Normalerweise verwende ich für Übersetzungen von Mods aus dem russischen Raum die Schriftart FONT_High_Resolution_4_0_Latin.vdf, da hier die deutschen Sonderzeichen korrekt dargestellt werden.
You can use FONT_High_Resolution_4_0_Latin.vdf without problems. But I recommed use 3.0.1 version :)
 

Roland54

Постоялец
Участник форума
Регистрация
16 Мар 2024
Сообщения
54
Реакции
28
Баллы
19
Лучшие ответы
0
#14
Ich habe die neue Datei heruntergeladen. Jetzt funktioniert alles, ich kann es übersetzen.

Ob FONT_High_Resolution_4_0_Latin.vdf oder 3.0.1 ist mir egal. Ich kann auch die 3.0.1 verwenden, ich habe beide bereits verwendet.

Danke für die schnelle Antwort, jetzt mache ich weiter. Ich hoffe, heute fertig zu sein.
 

WoOliN

Герой
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
5 Сен 2012
Сообщения
5.767
Реакции
3.554
Баллы
776
Лучшие ответы
430
#15
@Хедин, архив выше и структура подходит для польского перевода?
У них шрифты отдельные будут.
Ну и для английского заодно, у англичан отдельного шрифта не будет.
 

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
6.251
Реакции
8.155
Баллы
776
Лучшие ответы
124
#16
@WoOliN, в стиме такой формат уже год как. У них отдельные шрифты, потому что шрифты в твоем общем им все ломают. Я же не зря все разделил и тебя просил об этом :) На скрине посмотри, у них свои шрифты.
 

WoOliN

Герой
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
5 Сен 2012
Сообщения
5.767
Реакции
3.554
Баллы
776
Лучшие ответы
430
#17
@Хедин, это я помню.
Я спрашиваю о том, могу ли я дать им этот архив и схему перевода?
Будет ли его достаточно или нужно что-то ещё?
 

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
6.251
Реакции
8.155
Баллы
776
Лучшие ответы
124
#18
достаточно, только у них строчка будет
[FILES]
VDF=Renovation5.mod Renovation_fonts_pl.mod Renovation5_pl.mod
 

WoOliN

Герой
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
5 Сен 2012
Сообщения
5.767
Реакции
3.554
Баллы
776
Лучшие ответы
430
#19

Roland54

Постоялец
Участник форума
Регистрация
16 Мар 2024
Сообщения
54
Реакции
28
Баллы
19
Лучшие ответы
0
#20
Just a quick note:
The German translation is finished and works well. I'm playing the mod a bit to maybe find and correct a few unfavorable translations.
 
Сверху Снизу