Новости В Heroes of Might and Magic 3 теперь можно поиграть в веб-браузере
  • 114
  • 0
Совсем недавно энтузиасты из России смогли портировать игру HoMM3 в браузер. Причем веб-версия позволяет пройти все сюжетные компании и даже поиграть по сети. Чтобы сыграть в классику необходимо...
Новости Зал Славы российского геймдева - кто вошел в этом году?
  • 391
  • 7
Зал Славы - проект, который был создан в прошлом году для увековечивания достижений российских разработчиков, киберспортсменов, а также ключевых фигур российского геймдева. Инициатором проекта...
Новости Of Ash and Steel - Ответы на вопросы №4 от 20 декабря 2024 года
  • 281
  • 0
Ответы на вопросы №4 от 20 декабря 2024 года Приветствую вас, искатели приключений! Спасибо за все вопросы, которые вы оставили нам в Steam и Discord по игре Of Ash and Steel. Сегодня мы...
Новости Of Ash and Steel - Ответы на вопросы №3 от 13 декабря 2024 года
  • 234
  • 0
Ответы на вопросы №3 от 13 декабря 2024 года Приветствую вас, искатели приключений!. Спасибо за все вопросы, которые вы оставили нам в Steam и Discord об игре Of Ash and Steel. Добро пожаловать...
Одиссеи 2.6.3

Готика 2: Одиссея Русификатор на версию 2.6.3 5.0

Нет прав доступа на загрузку
Русский перевод для мода - Одиссея 2.6.3 / Odyssee v2.6.3

Retro_Paladin

Житель города
Участник форума
Регистрация
4 Авг 2014
Сообщения
105
Реакции
25
Баллы
27
Лучшие ответы
1
#11
Подскажите, устанавливаю русификатор, все равно язык немецкий остается, как русский выбрать можно??
Нужно в инишнике мода прописать название русика через двойной пробел после названия основного архива мода.
Вот так:
Файл - Odyssee.ini

[FILES]
VDF=ODYSSEE.MOD ODYSSEE_RU.mod
 
Автор
Автор
bangorus

bangorus

Труженик
Участник форума
Регистрация
7 Июл 2014
Сообщения
284
Реакции
215
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#12
Да не надо ничего прописывать, там свой инишник ставится, главное правильно папку Готики 2 при установке указать.
 
Автор
Автор
bangorus

bangorus

Труженик
Участник форума
Регистрация
7 Июл 2014
Сообщения
284
Реакции
215
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#13
Автор
Автор
bangorus

bangorus

Труженик
Участник форума
Регистрация
7 Июл 2014
Сообщения
284
Реакции
215
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#14
bangorus обновил ресурс Одиссеи 2.6.3 новой записью:

Русификатор на версию 2.6.3

Обновление русификатора
Odyssee263ru_V1.4.exe
Перевел карты, которых не было в версии 2.0.

Заменил карты
Северного Варанта и Ирдората
на карты с пометками (перевод N1kX).
Узнайте больше об этом обновлении...
--- Добавлено: ---

Карты перевел вроде все.
Если кто вдруг обнаружит непереведенную карту в игре, просьба выложить скрин или сейв и название карты.
Допереведу.
 
Последнее редактирование:
Автор
Автор
bangorus

bangorus

Труженик
Участник форума
Регистрация
7 Июл 2014
Сообщения
284
Реакции
215
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#15
bangorus обновил ресурс Одиссеи 2.6.3 новой записью:

Одиссеи 2.6.3

Обновление русификатора
Odyssee263ru_V1.5.exe
Сделал общий ModTable csv Одиссеи,
который может помочь в переводе следующей версии Одиссеи (если немцы выпустят).
В Spine. вроде, есть уже версия 2.6.4.
Сделал много правок недочетов перевода.
И затем заново перевел мод версии 2.6.3.
Должно было получиться то же самое с исправлениями перевода.
Просьба отписать о результатах, кто играет.
Сам пока не играю, только перевожу и рассуждаю чисто теоретически. :)
Проверяю только по меню и началу...
Узнайте больше об этом обновлении...
 

got

got

Труженик
Участник форума
Регистрация
19 Июн 2015
Сообщения
298
Реакции
30
Баллы
42
Лучшие ответы
0
#16
Неплохо было бы, если попутно решить вопрос с размером шрифта.
 

Andr1971

Гвардеец
Тестировщик
Участник форума
Регистрация
26 Мар 2015
Сообщения
1.714
Реакции
1.090
Баллы
387
Лучшие ответы
82
#17
Установил поверх старого русика, всё работает вроде норм. с прошлыми сохранениями.
Спасибо за работу над русификацией! Рад, что хоть кто-то может помочь с переводом.
Все нормально?
А то я попробовал и как-то подтармаживать начало в Хоринесе.Вернулся на бета-перевод,на котором начинал.Вроде понятно все.Заново острова эти неохота перепроходить.
 

devasamah

Житель города
Участник форума
Регистрация
3 Июн 2014
Сообщения
175
Реакции
14
Баллы
32
Лучшие ответы
1
#18
Все нормально?
А то я попробовал и как-то подтармаживать начало в Хоринесе.Вернулся на бета-перевод,на котором начинал.Вроде понятно все.Заново острова эти неохота перепроходить.
Я просто ещё пока-что играю на Таморе - там всё отлично, далее не знаю как будет.
 

Andr1971

Гвардеец
Тестировщик
Участник форума
Регистрация
26 Мар 2015
Сообщения
1.714
Реакции
1.090
Баллы
387
Лучшие ответы
82
#19
Автор
Автор
bangorus

bangorus

Труженик
Участник форума
Регистрация
7 Июл 2014
Сообщения
284
Реакции
215
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#20
Неплохо было бы, если попутно решить вопрос с размером шрифта.
Шрифты увеличивать не буду, а то в меню Роланда строки будут налезать друг на друга.

А то я попробовал и как-то подтармаживать начало в Хоринесе.Вернулся на бета-перевод,на котором начинал.Вроде понятно все.Заново острова эти неохота перепроходить.
Подтормаживание зависит не от перевода, в Хоринисе немцы сшили миры в одну локацию, вот и подтормаживает в Хоринисе (на слабых видеокартах).

При выходе новой версии русификатора, старые сейвы поддерживаются (от данного русификатора).
 
Сверху Снизу