По данным инсайдера eXtas1s, Bethesda может впервые показать The Elder Scrolls VI летом 2025 года Обсуждается возможность анонса игры на одной из крупных презентаций Xbox - в июне или августе...
На днях авторы игры Of Ash and Steel поблагодарили игроков за поддержку и положительные отклики, а также поделились цифрами во время разработки. В игре будут: 300+ квестов; 30 000+ строк...
Clair Obscur: Expedition 33 – уникальная ролевая игра, которая могла появиться только у инди-разработчика Раз в год Художница просыпается и рисует на Монолите. Выводит свое проклятое число. И...
Вобы мира...ну это надо еще поискать такие вобы Монстры...новые да не нужны - зверинец огромный у г2...но некоторые модельки я бы поменял на более качественные.Чем больше я вкуриваю логику скриптов г1 тем больше мне они нравятся продумано все ппц досконально.
Ранние реализованные возможности Готики 1 за 1998-99 года лишь частично восстановлены в готическом модостроении даже на сеодняшний момент. Вариаций анимации и многого другого было на много больше. Путь ловкача был запланирован еще в до релизные времена. Были шлемы(есть много скринов) и щиты( по крайней мере они остались у части монстров), кинжалы и что то типа броска копья, часть магических заклинаний не была введена в релиз. Взаимодействие монстров также было более расширенным. Падальщики по своему названию выходили и ели трупы убитых монстров. Тролли атаковали ГГ кидая в него гоблинов - даже есть видео этого действия и очень много другого. Готика изначально задумывалась как игра почти безграничных возможностей во взаимодействии с внешним миром.
Давно пора сделать нормальную г1, в г1 дажи травки мало на полу и половина местности пустая, пример 1 камень юнетора возле болтного лагеря там дальше пройти вобще все пусто не животных не травы, как будто делали игру на отвали
Делали в дремучем 2000 так что тогда мир готики казался просто сказочно прекрасным. Сейчас да....смотришь на эту пустныню и думаешь - и как я в такое мог играть. jt
Вот в обычной г1 без модов и без всего можно на 3 лвл уже стражников убивать да и система боя кривая можно дажи не дать стражу ударить, а начиная со 2 главы уже можно в храм спящего идти и вырезать все
Точность перевода не всегда значит лучше. Вот например, если бы мы в Одиссее дословно всё переводили, то диалоги выглядели бы довольно-таки тупо. jt У немцев свой юмор, свои идиомы, речевые обороты и т.д. - многое приходится адаптировать под наш язык, плюс сценаристы не ахти какие там, судя по всему. jt
И вообще, выводы о более точном переводе Руссобита на чем-то основаны?