Важно 9 мая - День Победы - 80-летия Великой Победы!
  • 516
  • 5
Поздравляю всех, кому искренне небезразличен этот день! С днём Великой Победы!
Новости Анонс The Elder Scrolls VI уже этим летом?
  • 430
  • 1
По данным инсайдера eXtas1s, Bethesda может впервые показать The Elder Scrolls VI летом 2025 года Обсуждается возможность анонса игры на одной из крупных презентаций Xbox - в июне или августе...
Новости Of Ash and Steel: разработка в цифрах
  • 423
  • 0
На днях авторы игры Of Ash and Steel поблагодарили игроков за поддержку и положительные отклики, а также поделились цифрами во время разработки. В игре будут: 300+ квестов; 30 000+ строк...
Новости Clair Obscur: Expedition 33 – новая ролевая игра, ломающая стереотипы
  • 639
  • 3
Clair Obscur: Expedition 33 – уникальная ролевая игра, которая могла появиться только у инди-разработчика Раз в год Художница просыпается и рисует на Монолите. Выводит свое проклятое число. И...

Готика 2: Одиссея Русификатор для "Одиссеи" версии 2.7 (на основе 2.6.4).

Автор
Автор
Хедин

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
6.112
Реакции
7.872
Баллы
776
Лучшие ответы
121
#71
@Alexey97, перекачай инишник от русификатора и не трогай его. Все доп. vdf файлы положи в /Data
 

Alexey97

Бродяга
Участник форума
Регистрация
19 Янв 2016
Сообщения
25
Реакции
1
Баллы
10
Лучшие ответы
0
#72

Monarch

Постоялец
Участник форума
Регистрация
27 Авг 2021
Сообщения
87
Реакции
31
Баллы
58
Лучшие ответы
0
#73
когда пытаюсь загрузить сохранения, у меня игра виснет, может кто помочь?
 

Heartthrum

Избранник богов
Команда форума
Модератор раздела
Редактор раздела
Тестировщик
 
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
29 Фев 2016
Сообщения
10.851
Реакции
5.127
Баллы
952
Лучшие ответы
353
#74
Русификатор обновлён от 10.04.22
1. Изменено название квеста "Разговор с Сореном". Не брать или выполнить квест до установки обновления.
2. Изменено название квеста "Подвал казармы". Не брать или выполнить квест до установки обновления.
3. Изменено название квеста "Скрытый храм". Не брать или выполнить квест до установки обновления.
4. Изменено название квеста "В путь к руинам храма!" Не брать или выполнить квест до установки обновления.
5. Изменено название квеста "На пути к башне". Не брать или выполнить квест до установки обновления.
6. Изменено название квеста "Потерянная руда". Не брать или выполнить квест до установки обновления.
7. Поправлены некоторые диалоги.
8. Поправлено название доспеха в записях по квесту "Заговор".
9. Поправлены названия некоторых предметов и монстров.
10. Поправлены некоторые имена НПС.
11. Поправлен диалог в квесте "Пропавший амулет". Вариант с тем, чтобы оставить амулет себе, был переведён как "Держи". Теперь правильно.
12. Поправлена часть диалогов в квесте "Загадки Сорена", чтобы был понятен смысл вопросов.
13. Поправлен текст записки Ксардаса в его башне в Долине Рудников.
14. Поправлен диалог для взятия квеста "Доспехи охотника на драконов". Вариант с отказом от задания был переведён как "Согласиться". Теперь правильно.
 

Heartthrum

Избранник богов
Команда форума
Модератор раздела
Редактор раздела
Тестировщик
 
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
29 Фев 2016
Сообщения
10.851
Реакции
5.127
Баллы
952
Лучшие ответы
353
#75
Это последний русификатор для версии 2.7. Он не будет поддерживать версию 2.7.1. Для неё будет отдельный русификатор после выхода этой версии.

Русификатор обновлён от 15.04.22:
1. Изменено название квеста "Поиск лорда Хагена". Не брать или выполнить квест до установки обновления.
2. Изменено название квеста "Поиски Альбрехта". Не брать или выполнить квест до установки обновления.
3. Изменено название квеста "Кладбище орков". Не брать или выполнить квест до установки обновления.
4. Изменено название квеста "Тайный путь к черному замку". Не брать или выполнить квест до установки обновления.
5. Изменено название квеста "Болотожоры Шрата". Не брать или выполнить квест до установки обновления.
6. Поправлены записи в дневнике Тартарона и записи в журнале.
7. Поправлены некоторые имена НПС и названия монстров.
8. Поправлены некоторые диалоги.
9. Поправлены "лесные бегуны" на "странники", согласно оф. локализации Г3.
 

Павел Поспелов

Постоялец
Участник форума
Регистрация
12 Июн 2013
Сообщения
93
Реакции
35
Баллы
21
Лучшие ответы
1
#76
@niknik000, для Одиссеи из обязательных плагинов я бы посоветовал поставить OdyAltMenu.vdf

Посмотреть вложение 116540

Тогда в профиле будет все ровненько.

Посмотреть вложение 116541

Хотя почему-то с геймпадом клавиша Y не работает в этом плагине.
Привет. А почему у тебя такой шикарный профиль?) как сделать так же? У меня шляпа старая.
 
Автор
Автор
Хедин

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
6.112
Реакции
7.872
Баллы
776
Лучшие ответы
121
#77
Привет. А почему у тебя такой шикарный профиль?) как сделать так же? У меня шляпа старая.
Не понял про что речь :)

По поводу русификатора для 2.7.0. Что бы люди по ошибке не начинали игру на старой версии, я удалил перевод для версии 2.7.0 с гугля, так как везде уже доступна актуальная версия 2.7.1.

@Heartthrum эту тему по идее вообще можно или закрыть для комментариев или в архив закинуть. Перевод для 2.7.1 предлагаю в ресурсы выложить, вряд-ли мы уже будет там что-то править.

Update. Хотя можно тему не закрывать, а сконвертировать ее в ресурс для версии 2.7.1.
 

Heartthrum

Избранник богов
Команда форума
Модератор раздела
Редактор раздела
Тестировщик
 
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
29 Фев 2016
Сообщения
10.851
Реакции
5.127
Баллы
952
Лучшие ответы
353
#78

Andre 007

Житель города
Участник форума
Регистрация
6 Окт 2021
Сообщения
125
Реакции
28
Баллы
25
Лучшие ответы
0
#79
Помогло спс. текст полностью на русском. Правда в меню персонажа (где сила, ловкость, хп... показаны) происходит наложение текста. И картинка главного меню не такая как у тебя показана. Озвучки диалогов нет даже на немецком, может так и должно быть я хз, только запустил.
 

1mmortal

Труженик
Пользователь VIP
Участник форума
Регистрация
29 Окт 2022
Сообщения
262
Реакции
29
Баллы
68
Лучшие ответы
2
#80
Сделан на основе мод таблиц от 2.6.4 версию для 2.7. Перенеслось около 97%(116270 тысяч строк) перевода. 3%(4168 строк) добил гуглем.
Русификатор для "Одиссеи"
Добрый день, ссылки на русификатор не работают, ни с worldofplayers , ни отсюда. Можно как то починить?
 

Вложения

Сверху Снизу