Новости Tainted Grail: The Fall of Avalon — Польская «Skyrim» теперь официально
  • 530
  • 8
23 мая 2025 после двух лет успешного раннего доступа в Steam польская студия Questline наконец представила свою фэнтези-RPG в полной версии. Tainted Grail: The Fall of Avalon доступна на ПК...
Новости CD Projekt RED представила юбилейный трейлер к 10-летию The Witcher 3: Wild Hunt
  • 787
  • 0
Польская студия CD Projekt Red порадовала поклонников франшизы «Ведьмак», выпустив особый видеообзор в честь десятилетия культовой RPG «Ведьмак 3: Дикая Охота». Что показали в трейлере...
Важно 9 мая - День Победы - 80-летия Великой Победы!
  • 1.682
  • 5
Поздравляю всех, кому искренне небезразличен этот день! С днём Великой Победы!
Новости Анонс The Elder Scrolls VI уже этим летом?
  • 1.196
  • 2
По данным инсайдера eXtas1s, Bethesda может впервые показать The Elder Scrolls VI летом 2025 года Обсуждается возможность анонса игры на одной из крупных презентаций Xbox - в июне или августе...

Готика 2: Одиссея Ошибки перевода версии 2.7.3

Retro_Paladin

Житель города
Участник форума
Регистрация
4 Авг 2014
Сообщения
116
Реакции
27
Баллы
27
Лучшие ответы
1
#31
@Divik, жаль, что ударение нелегко отобразить в тексте. Поэтому Уджар лучше, и звучит по-восточному.
 

bangorus

Труженик
Участник форума
Регистрация
7 Июл 2014
Сообщения
284
Реакции
215
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#32
По картам смысла особого писать нет.
Перевел 4 непереведенные карты и 4 loadscreen'a.
А по картам... выкладывайте скрины непереведенных, если найдете.

Вот вы пишете "Уджар", но ассасины лопочут на своем немецком Угар, с ударением на У....я понимаю, что название угарное, но таки Угар, а не уджАр...может вернуть оригинальное название?
Divik был в угаре? :)
 
Последнее редактирование:

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
6.201
Реакции
8.095
Баллы
776
Лучшие ответы
122
#33
Скидывайте еще мелкие косяки перевода, скоро пират обновит скрипты (фикс для Боспера с сухожилиями) и еще поправит анимации при смерти орков (Немроша и на арене),

заодно обновим перевод.
@bangorus, скинь плиз переведенные карты, закину сразу в новый перевод.
 

tescharter

Новичок
Регистрация
9 Окт 2022
Сообщения
4
Реакции
3
Баллы
11
Лучшие ответы
0
#34
Свекольный суп и суп из репы, небольшое недопонимание между рецептом и его добавлением в дневник героя.
Рецепт супа из репы.jpg Рецепты в дневнике.jpg
Также при добавлении рецепта сильного рагу в дневник, он отображается под названием "ТУШИТЬ"
 

WithArt

Новичок
Участник форума
Регистрация
18 Окт 2022
Сообщения
15
Реакции
2
Баллы
17
Лучшие ответы
0
#35
При улучшении обсидианом одежды торговца ассасинов - получается улучшеный костюм торговца ассасинаМИ
И доспех пустынного разбойника - стает доспехом пустынного рейдера(флешбеки из фаллаут:))
Два разных шлема - шлем воинА и шлем воинОВ - при улучшении вовсе один стает Штурмовым
рогатый шлем - обидели, с маленькой буквы, все остальные с большой
При этом - эти названия в меню крафта на верстаке, в инвентаре - другие.
В меню крафта - в улучшении доспехов - странные некоторые названия.
В меню крафта - усиление клинков обсидианом, на наковальне - есть чудеса под названиями
Святой силовик Гунтрама
Орк-убийца Безимянных
Рассвет драконьего снеппера
Несущий шторм - Несущий бурю, разве нет?
 
Последнее редактирование:

bangorus

Труженик
Участник форума
Регистрация
7 Июл 2014
Сообщения
284
Реакции
215
Баллы
62
Лучшие ответы
0
#36
Последнее редактирование:

Хедин

Герой
Пользователь VIP
Модостроитель
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
10 Июл 2013
Сообщения
6.201
Реакции
8.095
Баллы
776
Лучшие ответы
122
#37
@bangorus, MAP_UGAR-C.TEX не переведенный в архиве.
 

tescharter

Новичок
Регистрация
9 Окт 2022
Сообщения
4
Реакции
3
Баллы
11
Лучшие ответы
0
#38
Небольшая некорректность в диалоге Роланда и паладина Танкреда в 1 главе на Атаносе. При первой встрече с этим паладином Роланд спрашивает "Все в порядке?", а в последующих встречах "Как дела?", на оба вопроса у Танкреда ответ один: "Да, Роланд. Спасибо, что поинтересовался". Для первого вопроса Роланда корректно, а для второго - нет.
Роланд.jpg Танкред.jpg
 

WithArt

Новичок
Участник форума
Регистрация
18 Окт 2022
Сообщения
15
Реакции
2
Баллы
17
Лучшие ответы
0
#40
В Нордмаре по квесту Беседы с Сореном - ну там жесть диалоги, много всего править надо.
Прям начиная с опции в диалоге "небольшой чат"
 
Последнее редактирование:
Сверху Снизу