Новости Ремейк "Готики 1" | Трейлер Showcase 2024
  • 6.262
  • 9
Новички, пришло время принять реальность и смириться с судьбой. Чувствуйте себя как дома в Долине Рудников, месте, полном опасностей, преступлений и жадности. Вам предстоит оставаться здесь очень...
Готика 2: Другая история Gothic II: Other Story - Описание мода
  • 27.382
  • 79
Готика 2: Другая история / Other Story - это глобальная модификация для игры «Готика 2: Ночь Ворона». Её цель - сделать игру более нелинейной, с большим количеством вариантов выбора и...
Новости Старт 6го сезона Grim League
  • 4.271
  • 2
4 мая в 18-00 стартует шестой сезон Community лиги по одной из лучших игр в жанре arpg Grim Dawn. Сезон представляет собой глобальную модификацию игры, включающую в себя расширение мира, изменение...
Новости Дата релиза Baldur's Gate III
  • 23.031
  • 2
Наконец-то дождались - "Baldur's Gate III" покидает ранний доступ, и в августе 2023 выходит в полноценный релиз, о чём стало известно на церемонии "The Game Awards 2022". С момента выхода игры в...
Одиссея – по поручению короля: Описание / ссылки на закачку

Готика 2: Одиссея Одиссея – по поручению короля: Описание / ссылки на закачку 2.3.7.4

Нет прав доступа на загрузку
Пройдите путь от молодого оруженосца до паладина, совершившего многое!

Михаил23

Труженик
Участник форума
Регистрация
18 Фев 2019
Сообщения
260
Реакции
91
Баллы
48
Лучшие ответы
3
#41
А смысл в торренте? Последняя версия не русифицирована? Я было подумал из сообщения о новой записи в этой теме что оно про русификатор, и эх .Ладно пойду дальше проходить Morrowind.
 

chegevara

Труженик
Участник форума
Регистрация
6 Дек 2015
Сообщения
303
Реакции
49
Баллы
86
Лучшие ответы
4
#42
Переводить никто несобирается,значит и делать тут нечего...
 

Михаил23

Труженик
Участник форума
Регистрация
18 Фев 2019
Сообщения
260
Реакции
91
Баллы
48
Лучшие ответы
3
#43
Я думаю кто то уже перевёл примерно половину, а когда переведёт полностью скажет так ----- Ну ка скиньтесь по рублю за русификатор.Либо кто то переводит, но не говорит чтоб ему не капали на мозг фразами Ну скоро уже?Или Ну сколько можно ждать давай поднапрягись и доделай уже?Только этот кто то точно не я.Во первых я не знаю как перевести,во вторых играю в Morrowind(достойная замена Одиссеи), но Готика 2 всё таки лучшая RPG всех времён и народов(для меня).Но Morrownd можно поставить на почётное 2-е серебряное место.
 

Den Kor

Герой
Пользователь VIP
Участник форума
Регистрация
22 Апр 2015
Сообщения
5.106
Реакции
1.689
Баллы
462
Лучшие ответы
61
#44
@Михаил23, в Morrowind есть один жирный минус: это скучные и убогие диалоги с НПС, они скорее как справочные боты, ни харизмы и тем более интеллекта. В остальном игра похвальна.
 

Andr1971

Гвардеец
Тестировщик
Участник форума
Регистрация
26 Мар 2015
Сообщения
1.714
Реакции
1.088
Баллы
387
Лучшие ответы
82
#45
А как же хочется Одиссею с переводом...:-\:think:
Мечты...Мечты...Мечты...
Как пела "Ария" с Валерием Кипеловым.
 

Nevozmozno

Постоялец
Участник форума
Регистрация
7 Янв 2017
Сообщения
60
Реакции
16
Баллы
18
Лучшие ответы
0
#46
Попробуйте с английским. Если сложно переводить во время диалогов - в журнале очень подробно расписываются задания. Сам уже заканчиваю игру, и проблем с переводом не было.
 

Михаил23

Труженик
Участник форума
Регистрация
18 Фев 2019
Сообщения
260
Реакции
91
Баллы
48
Лучшие ответы
3
#47
С английским комфортной игры не будет.Чуть что в англо-русский словарь лезть надоест очень быстро,можно в окне и чуть что в переводчик(например Promt) только постоянно отвлекатся тоже некомфортно.Я Атонос год назад на версии 2.5.4 английской по памяти прошёл, ощущения хреновые.Уж лучше 1 готику перепройти чем с английским языком в Одиссею играть(Мониус,Сердик,Кадал,Морт,Гуго и Феофил рулят,особенно с русской озвучкой).Начать можно с английским языком вот только во 2 или 3 главе так играть надоест(уж мне то точно).Нужно просто узнать как перевести и толпой дружно взяться за перевод,каждому по кусочку,вот только где узнать?
 

Nevozmozno

Постоялец
Участник форума
Регистрация
7 Янв 2017
Сообщения
60
Реакции
16
Баллы
18
Лучшие ответы
0
#48
С английским комфортной игры не будет.
Ну я и предлагаю просто попробовать. Отказываться от удовольствия играть просто из-за отсутствия перевода - поспешно. Лексика в игре простецкая - все может быть не так сложно и неудобно, как кажется.
 

Михаил23

Труженик
Участник форума
Регистрация
18 Фев 2019
Сообщения
260
Реакции
91
Баллы
48
Лучшие ответы
3
#49
В истории изменений История версий/изменений в моде уже есть версия 2.6.2 а 17 пункт гласит будет позже т.е. ещё более новая версия будет например 2.6.3?Если так то потом может быть и 2.6.4 , и 2.6.5 , а потом и 2.7 ?!А как тогда русифицировать?И зачем русифицировать не конечную версию?Выходит сбиваться в толпу русифицирщиков пока не актуально?
 

Radevor

Архивариус
Тестировщик
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
27 Дек 2017
Сообщения
5.001
Реакции
4.637
Баллы
652
Лучшие ответы
185
#50
@Михаил23, та кто ж его знает, какая версия там будет конечная. Так можно будет ещё год сидеть без перевода. Правки сейчас в основном мелкие. Ну, по крайней мере не добавляют же что-то из того, что требует глобального перевода. Даже соберись команда переводчиков, работы там всё равно не мало. И как по мне, лучше перевести хотя бы что-то "сейчас", упростив игрокам игру.
 
Сверху Снизу