- Регистрация
- 10 Июл 2013
- Сообщения
- 7.831
- Реакции
- 10.983
- Баллы
- 916
- Лучшие ответы
- 133
Занятная штука это ollama с моделями ИИ для перевода. Я в итоге немного поковырялся, во первых сделал нормальную базу слов и фраз Готики из оригинала для 4 языков, где-то на 20т слов и фраз.
В итоге у тебя больше половины вообще будут оригинальные тексты польского и английского. Остаток добьем оламовской моделью с контекстом на нужные слова. Должно получится вроде неплохо, это явно не гугля перевод, да еще у тупого и полумертвого EGMT )) EGMT пока исключительно для вытаскивания мод таблицы буду использовать и запихивания обратно в .mod файл.
В итоге у тебя больше половины вообще будут оригинальные тексты польского и английского. Остаток добьем оламовской моделью с контекстом на нужные слова. Должно получится вроде неплохо, это явно не гугля перевод, да еще у тупого и полумертвого EGMT )) EGMT пока исключительно для вытаскивания мод таблицы буду использовать и запихивания обратно в .mod файл.