Ну что, заключённые, готовы к встрече с колонией? Мир, где каждый встречный мечтает вас зарезать за кусок хлеба, а единственный закон - сила. Вас ждёт совершенно новый пролог к легендарной...
HotA Crew о Кронверке и будущих обновлениях (часть 2) Какие герои будут вести армии Кронверка? Герои-воины зовутся Вожди, маги — Старейшины. Их параметры и способности подчеркнут сильные стороны...
HotA Crew о Кронверке и будущих обновлениях Важно: весь контент по Кронверку и системе событий находится в разработке, и может ещё поменяться. Итак, следующим городом будет Кронверк. Почему...
Совсем недавно энтузиасты из России смогли портировать игру HoMM3 в браузер. Причем веб-версия позволяет пройти все сюжетные компании и даже поиграть по сети. Чтобы сыграть в классику необходимо...
Непонимаю что вам не нравится. Такой колорит, было бы странно если бы они без акцента говорили. Они даже более дикие, чем материковые орки из 3 части, но даже у них акцент есть.
Ну нет, в данном случае диалог от орка на человеческом языке это мысли в голове ГГ, его интерпретация. Если ты, например, слышишь от кого то фразу "I want to walk", то для себя ты это интерпретируешь с учётом знания своего языка, то есть "я хочу гулять", а не "я хотеть гулять". Также и тут в разговоре с орком - он говорит на своём языке, а ГГ уже интерпретирует это на своём.
На вкус и цвет фломастеры разные, но как по мне 90% диалогов с орками - это убийственная смесь тупняка и наивняка. Будто слушаешь разговор детей-даунов, даже смеяться неловко.
Вот новый орк (который принимает в шаманы) - тот вполне нормально смотрится, и хотелось бы чтоб остальных орков тоже подтянули.
А еще - хорошо бы полностью переписать ту часть орочьей ветки , которая копипаст варкрафта.