Каким образом проходит перевод и его редактирование?
Например, для первой версии Одиссеи, как выглядел рабочий процесс?
Можно ли сейчас сделать таким образом, чтобы просто перевести фразы для 120+ квестов\новых навыков и.т.п. и вставить их в то, что уже готово?
Или там необходимо будет программировать, редактировать скрипты с нуля?
Немецкий знаю на уровне между начальным и средним. Если что, рад буду помочь в переводе простых фраз\названий + проделывании каких-либо рутинных действий, если необходимо.