Наконец-то дождались - "Baldur's Gate III" покидает ранний доступ, и в августе 2023 выходит в полноценный релиз, о чём стало известно на церемонии "The Game Awards 2022". С момента выхода игры в...
Вчера прошла ежегодная церемония награждения проектов в индустрии компьютерных игр и киберспорта. Самую главную награда - "Игра года" забрала игра "Elden Ring" от японских разработчиков...
На сегодняшнем мероприятии «Ubisoft Forward» была анонсированна новая часть вселенной «Assassin's Creed» под названием «Mirage». В роли протагониста будет Басим ибн Исхак, играющие в «Assassin’s...
Ещё в конце января этого года компания анонсировала проект под кодовым названием «Золотой Накер». Некоторые карты этой тематики были добавлены в сам «Гвинт», для подогревания интереса. И вот...
Hi Magus, thanks for the great work. One technical question: can I install new upcoming russian scripts (AB_Scripts.vdf) on top of your translation? Will it work with russian lines here and there, or the whole thing breaks?
Hi Magus, thanks for the great work. One technical question: can I install new upcoming russian scripts (AB_Scripts.vdf) on top of your translation? Will it work with russian lines here and there, or the whole thing breaks?
You can run them together. This file has all the scripts included and will always overwrite AB_Scripts.vdf. I don't think you need the newest version of AB_Scripts.vdf everytime, but the game won't load if there is no file of that name in the data folder, in case you choose to delete it. I always use the newest ones together.
I see you used EGMT for it, as some bits got missed during the text extraction. Btw, did you use modtable or database? And some revision would be useful as... you'll see in the screenshots what I'm on about. I 've been skimming a bit through the text. Translating based on context is ideal. If you don't mind sharing the modtable or database .csv file, I would gladly help you. All the best!