Друзья, сегодня нашему форуму исполняется 15 лет! Кажется, только вчера мы открывали первые разделы, спорили о правилах и радовались каждому новому участнику. Но годы пролетели - а мы всё здесь, и...
Вчера вечером, в 22.00 по МСК, в прямом эфире вышла презентация по будущему патчу 0.2.0. В целом, игроки ждали нового класса и ребаланса существующих умений, но то что выкатили GGG на публику...
Ну что, заключённые, готовы к встрече с колонией? Мир, где каждый встречный мечтает вас зарезать за кусок хлеба, а единственный закон - сила. Вас ждёт совершенно новый пролог к легендарной...
HotA Crew о Кронверке и будущих обновлениях (часть 2) Какие герои будут вести армии Кронверка? Герои-воины зовутся Вожди, маги — Старейшины. Их параметры и способности подчеркнут сильные стороны...
Hi Magus, thanks for the great work. One technical question: can I install new upcoming russian scripts (AB_Scripts.vdf) on top of your translation? Will it work with russian lines here and there, or the whole thing breaks?
Hi Magus, thanks for the great work. One technical question: can I install new upcoming russian scripts (AB_Scripts.vdf) on top of your translation? Will it work with russian lines here and there, or the whole thing breaks?
You can run them together. This file has all the scripts included and will always overwrite AB_Scripts.vdf. I don't think you need the newest version of AB_Scripts.vdf everytime, but the game won't load if there is no file of that name in the data folder, in case you choose to delete it. I always use the newest ones together.
I see you used EGMT for it, as some bits got missed during the text extraction. Btw, did you use modtable or database? And some revision would be useful as... you'll see in the screenshots what I'm on about. I 've been skimming a bit through the text. Translating based on context is ideal. If you don't mind sharing the modtable or database .csv file, I would gladly help you. All the best!