- Регистрация
- 12 Апр 2010
- Сообщения
- 3.085
- Реакции
- 192
- Баллы
- 306
- Лучшие ответы
- 19
Огромное беспокойное солнце истязало пожелтевший Сандоран своими липкими и тяжелыми лучами. Несмотря на ранний час, город походил на растормошенный мальчишками-титанами муравейник. Торговцы выходили на свои излюбленные места, раскладывая товар и зазывая покупателей, горожане спешили по своим, ведомым только им одним, делам, септоны трубили в колокола часовен, собирая паству на утреннюю молитву. Лодочники и паромщики, орудуя шестами, возили клиентов по шумным каналам, что разрезали Жемчужину Восточного берега на десятки тысяч маленьких островков, соединенных между собою массивными каменными мостами.
Порт Сандорана – огромная, окруженная скалами и бронзовыми титанами бухта, поражал воображение заморских гостей. Повсюду, насколько видел глаз, раскинулись пристани, и десятки тысяч кораблей разгружались и вновь набивали свои трюмы диковинными мехами, экзотическими специями, смуглыми женщинами и превосходным золотистым вином. Никому не было дела до одинокой маленькой бригантины с фиолетовыми парусами, что медленно ползла по водной глади, выискивая место для швартовки.
На носу корабля, рядом с резным позолоченным соколом, стоял человек. Его коротко обстриженные волосы легонько подрагивали на ветру, а глаза, глубокие и черные, смотрели вдаль, на золотые купола Великой септы Бога песков. Как же долго он плыл сюда! Как много зависит от этого места! Дед наверняка гордился бы им. Человек потер серебряную брошку в виде парящего сокола, что закрепляла пурпурный плащ на его плечах. Скоро он вернет себе все.
- Рик, - вырвал его из задумчивости звонкий девичий голос. Человек обернулся и увидел темнокожую женщину, что неспешно приближалась к нему. Ее белая блузка под встречным ветром прижалась к телу, подчеркивая красоту груди. – Вот мы и на месте.
- Не хотелось бы задерживаться тут надолго, - Рикард спустился с помоста и уселся на одну из ступеней. – Сделаем дело и поплывем дальше.
- Как всегда, - девушка легко улыбнулась. – И откуда начнем?
- Я в порту поброжу. Здесь людей много, наверняка есть те, кому хочется подзаработать. А вы с Тариком сходите к Главному рынку и Великой септе.
- Септе? – Девушка звонко рассмеялась, потряхивая копной черных волнистых волос. – Что же мы будем искать в септе?
- О, ты даже не представляешь, сколько святош желает променять кадило на рапиру, - Рикард криво усмехнулся. – Будь осторожна, когда увидишь Приют. Там всегда небезопасно.
- Мне ли быть настороже? Это на тебе кираса, Капитан, - девушка склонила голову набок и с неодобрением посмотрела на стальной доспех Рика. Да, она права. В месте, где солнце режет сильней стали, кираса будет только помехой. Но не может Рикард Кракехолл снять свою железную шкуру! Она придает ему уверенности, а пурпурный плащ защищает от раскаленных солнечных лучей.
- Вот только не делай вид, что беспокоишься о нем, Мелисса, - раздался откуда-то сверху скрипучий голос, желтый, как и все вокруг. Рик поднял голову, но не увидел ровным счетом ничего.
- Подслушиваешь, Тарик?
- Не могу же я пропустить инструктаж! – на этот раз голос раздался из резного сокола на носу корабля.
- Давай же тогда посмотрим, что может предложить нам Сандоран, - произнес Рикард Кракехолл. Бригантина качнулась в последний раз и затихла.
Порт Сандорана – огромная, окруженная скалами и бронзовыми титанами бухта, поражал воображение заморских гостей. Повсюду, насколько видел глаз, раскинулись пристани, и десятки тысяч кораблей разгружались и вновь набивали свои трюмы диковинными мехами, экзотическими специями, смуглыми женщинами и превосходным золотистым вином. Никому не было дела до одинокой маленькой бригантины с фиолетовыми парусами, что медленно ползла по водной глади, выискивая место для швартовки.
На носу корабля, рядом с резным позолоченным соколом, стоял человек. Его коротко обстриженные волосы легонько подрагивали на ветру, а глаза, глубокие и черные, смотрели вдаль, на золотые купола Великой септы Бога песков. Как же долго он плыл сюда! Как много зависит от этого места! Дед наверняка гордился бы им. Человек потер серебряную брошку в виде парящего сокола, что закрепляла пурпурный плащ на его плечах. Скоро он вернет себе все.
- Рик, - вырвал его из задумчивости звонкий девичий голос. Человек обернулся и увидел темнокожую женщину, что неспешно приближалась к нему. Ее белая блузка под встречным ветром прижалась к телу, подчеркивая красоту груди. – Вот мы и на месте.
- Не хотелось бы задерживаться тут надолго, - Рикард спустился с помоста и уселся на одну из ступеней. – Сделаем дело и поплывем дальше.
- Как всегда, - девушка легко улыбнулась. – И откуда начнем?
- Я в порту поброжу. Здесь людей много, наверняка есть те, кому хочется подзаработать. А вы с Тариком сходите к Главному рынку и Великой септе.
- Септе? – Девушка звонко рассмеялась, потряхивая копной черных волнистых волос. – Что же мы будем искать в септе?
- О, ты даже не представляешь, сколько святош желает променять кадило на рапиру, - Рикард криво усмехнулся. – Будь осторожна, когда увидишь Приют. Там всегда небезопасно.
- Мне ли быть настороже? Это на тебе кираса, Капитан, - девушка склонила голову набок и с неодобрением посмотрела на стальной доспех Рика. Да, она права. В месте, где солнце режет сильней стали, кираса будет только помехой. Но не может Рикард Кракехолл снять свою железную шкуру! Она придает ему уверенности, а пурпурный плащ защищает от раскаленных солнечных лучей.
- Вот только не делай вид, что беспокоишься о нем, Мелисса, - раздался откуда-то сверху скрипучий голос, желтый, как и все вокруг. Рик поднял голову, но не увидел ровным счетом ничего.
- Подслушиваешь, Тарик?
- Не могу же я пропустить инструктаж! – на этот раз голос раздался из резного сокола на носу корабля.
- Давай же тогда посмотрим, что может предложить нам Сандоран, - произнес Рикард Кракехолл. Бригантина качнулась в последний раз и затихла.