С наступающим 2025 годом!
  • 819
  • 16
Вот и завершается этот год - местами странный, местами крутой, но точно запоминающийся, полный неожиданностей и ярких моментов. Мы благодарны вам за то, что вы были рядом, за все наши совместные...
Новости В Heroes of Might and Magic 3 теперь можно поиграть в веб-браузере
  • 482
  • 2
Совсем недавно энтузиасты из России смогли портировать игру HoMM3 в браузер. Причем веб-версия позволяет пройти все сюжетные компании и даже поиграть по сети. Чтобы сыграть в классику необходимо...
Новости Зал Славы российского геймдева - кто вошел в этом году?
  • 567
  • 7
Зал Славы - проект, который был создан в прошлом году для увековечивания достижений российских разработчиков, киберспортсменов, а также ключевых фигур российского геймдева. Инициатором проекта...
Новости Of Ash and Steel - Ответы на вопросы №4 от 20 декабря 2024 года
  • 430
  • 0
Ответы на вопросы №4 от 20 декабря 2024 года Приветствую вас, искатели приключений! Спасибо за все вопросы, которые вы оставили нам в Steam и Discord по игре Of Ash and Steel. Сегодня мы...

Гайд Термины в аниме и не только

ąnizórđą

Мерзавка
Участник форума
Регистрация
16 Дек 2018
Сообщения
880
Реакции
927
Баллы
237
Лучшие ответы
30
#21
Возможно. Просто "ш" не используется в транскрипции японских слов (по Поливанову). Поэтому, либо фусацу, либо футацу.
Если футацу, то это два.
Это неправильно? Или вообще всё?)
 

Iris Heart

Хранитель мира
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
8.218
Реакции
2.479
Баллы
882
Лучшие ответы
21
#22
Не надо транскрипции. =)
Неко-девочки издают таким образом шипение. "Фшаа", или "Фушаа", но в качестве глагола я слышала его как "фушацу", что наверное можно перевести как кусаться, царапаться, шипеть? ^^
 

ąnizórđą

Мерзавка
Участник форума
Регистрация
16 Дек 2018
Сообщения
880
Реакции
927
Баллы
237
Лучшие ответы
30
#23
Да уж. И вправду нужен нэко - словарь.)))
А я было испугалась, что это что-то консайское.)
 

ąnizórđą

Мерзавка
Участник форума
Регистрация
16 Дек 2018
Сообщения
880
Реакции
927
Баллы
237
Лучшие ответы
30
#24
Тиби (чиби) - стиль рисунка персонажа в анимэ, когда требуется выделить комичность эпизода. Персонаж, при этом, рисуется с маленьким туловищем и большой головой. Иногда в стиле тиби делаются целые спиноффы популярных тайтлов анимэ.
Спокон - спортивные анимэ.
 
Последнее редактирование:

Iris Heart

Хранитель мира
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
8.218
Реакции
2.479
Баллы
882
Лучшие ответы
21
#25
 

ąnizórđą

Мерзавка
Участник форума
Регистрация
16 Дек 2018
Сообщения
880
Реакции
927
Баллы
237
Лучшие ответы
30
#26
Это уже изучение языка пошло.) Потом пойдут диалекты. На очереди ёцугана, затем рэндаку.)))
 

Elthanas

Наемник
Участник форума
Регистрация
5 Сен 2014
Сообщения
934
Реакции
327
Баллы
214
Лучшие ответы
0
#27
Чорт бы побрал эти траскрипции.. Когда изучал китайский (нормативный , бэйцзинский диалект- бэйхуа), нарывался много раз. Скажем, слово "научный журнал" в английской транскрипции было Xuebao , в русской (которой сперва пользовался) -"сюэбао", а на самом деле там не "кс" и не "с", а непроизносимое нечто с выворотом языка. Пока по методу кун-фу не произнесешь это 3000 раз, не освоишь. Так что спорить можно долго, но пока не начнешь говорить, спорить ни о чем.
 
Последнее редактирование:

Cissuya

Новичок
Регистрация
17 Дек 2022
Сообщения
1
Реакции
0
Баллы
1
Лучшие ответы
0
#28
Добавлю свои 5 копеек:
Тайтл - название анимэ, подразумевающее полный просмотр всех сезонов, серий, включая ОВА.
Моэ - восхищение чем-то, сродни фетишизму.
Хикикомори - добровольная самоизоляция от общества, связанная как с психологическими факторами, так и с фанатичным увлечением (играми, анимэ, мангой и т. п.).
Ямеру - частое изречение в анимэ, означающее "довольно!", "хватит!" с оттенком разочарования.
Тюнибё (чунибьё) - "синдром восьмиклассника", психологическое состояние подростков, живущих своими фантазиями под впечатлением просмотренных (прочитанных) анимэ (манги), отождествляющих себя со своими вымышленными героями. Преимущественно наблюдается в 8-ом классе средней школы в Японии, откуда название термина.
Акиба (Акихабара) - квартал в Тиёдэ (Токио), крупнейшая торговая площадка товаров для отаку.
Бокэ и цукоми - комедийный приём, часто встречающийся в анимэ, в котором бокэ - глупый, безрассудный персонаж, вытворяющий всякие несуразности, а цуккоми - здравомыслящий, рассудительный, постоянно пытается наставить бокэ на путь истинный.
Дандэрэ - относительно общительные персонажи, становящиеся стеснительными и молчаливыми при общении с объектом любви.
Гэнки - жизнерадостные, оптимистичные персонажи, находящиеся в центре внимания в своей компании.
Камидэрэ - персонаж с завышенной самооценкой. "Комплекс бога".
Дорама - телесериал любого жанра.
Пока всё.)
Не вводи людей в заблуждение. Зачастую под словом тайтл имеется ввиду не все сезоны, серии и спешлы, а конкретно один, например, если кто-то скажет "Я посмотрел тайтл "Космический Денди"". Скорее всего он имеет ввиду первый сезон.
 
Сверху Снизу