эта искусственность и наигранность лично меня неприятна
Когда-то читал исследование об улыбке.
Если коротко - на западе она признак готовности к работе, показного благополучия и отсутствия агрессии. Как у нас завязанный галстук на официальном мероприятии и отсутствие арматуры в руках в повседневной жизни. Без этих явных атрибутов, все будут коситься и подспудно ожидать драки.
У нас улыбка признак искренности, доброжелательности, индикатор положительных эмоций. С отсутствием агрессии, благополучием или готовностью работать ее почти никогда не связывают.
На востоке улыбка предназначена для тех, кому показывается знак вежливости, согласия. Истинные чувства при этом могут быть далеки от радостных. Есть даже пословица «На сердце обида, а на лице улыбка».
Также на востоке не принято отказывать "в лоб". В переговорах японцев, когда доходит дело до "нет" часто переходят на английский язык.
Значения жеста, цвета, цветка, глубины наклона головы или поклона, улыбки, прочие вещи - вырабатываются в культуре не просто так.
Есть страны, где "коза" означает рогоносец, поднятый вверх большой палец (знак одобрения) воспринимается как "глупец" или пожелание "иди туда, откуда ноги растут". А ОК воспринимается по-разному: деньги, пустое место, нетрадиционная ориентация.