Новости Gothic 1 Remake - Demo (Nyras Prologue)
  • 2.083
  • 2
Ну что, заключённые, готовы к встрече с колонией? Мир, где каждый встречный мечтает вас зарезать за кусок хлеба, а единственный закон - сила. Вас ждёт совершенно новый пролог к легендарной...
Новости Большое интервью с HotA Crew - часть 2
  • 2.072
  • 0
HotA Crew о Кронверке и будущих обновлениях (часть 2) Какие герои будут вести армии Кронверка? Герои-воины зовутся Вожди, маги — Старейшины. Их параметры и способности подчеркнут сильные стороны...
Новости Большое интервью с HotA Crew - часть 1
  • 1.721
  • 0
HotA Crew о Кронверке и будущих обновлениях Важно: весь контент по Кронверку и системе событий находится в разработке, и может ещё поменяться. Итак, следующим городом будет Кронверк. Почему...
Новости В Heroes of Might and Magic 3 теперь можно поиграть в веб-браузере
  • 2.556
  • 7
Совсем недавно энтузиасты из России смогли портировать игру HoMM3 в браузер. Причем веб-версия позволяет пройти все сюжетные компании и даже поиграть по сети. Чтобы сыграть в классику необходимо...

Готика 2 Шалапай и братва [Перевод Архолоса]

Shalapai

Новичок
Регистрация
10 Дек 2021
Сообщения
2
Реакции
7
Баллы
7
Лучшие ответы
0
#1
Приветствую, фанаты Готики!
Меня зовут Александр aka Shalapai, и я представляю небольшую группу энтузиастов, что захотели взяться за столь непростую работу, как русификацию мода
"The Chronicles of Myrtana: Archolos".
Команда состоит из 7 человек, но важно обозначить - создание перевода является для нас неким хобби, и будем мы создавать перевод в своем неспешном темпе, стараясь делать акцент на качестве. Мы готовы работать сообща с другими командами перевода, так что, если хотите с нами сотрудничать, пишите мне в дискорд - 4apalax#6626.
Мод будет переводиться с английского на русский.
Состояние перевода:

Этап - Релиз состоялся, разбираем скрипты.

Прогресс - 0%

Дата выхода перевода - ? ? ?


Также постараемся время от времени выкладывать скриншоты проделанной работы для общего обсуждения.
(Тема будет дорабатываться)
 
Последнее редактирование:

Radevor

Архивариус
Тестировщик
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
27 Дек 2017
Сообщения
5.001
Реакции
4.650
Баллы
672
Лучшие ответы
185
#2
Не знаю, буду ли проходить, но всё же желаю удачи в работе над переводом!
 

Zivers

Житель города
Участник форума
Регистрация
11 Апр 2019
Сообщения
186
Реакции
65
Баллы
36
Лучшие ответы
0
#3
Что за прога не знаю, но если там всё просто и можно просто вписывать перевод слов и\или экспортировать англ. текст (для внешнего перевода), то мы можем легко перевести мод, человек 5-7 максимум за недели 2.
https://crowdin.com/project/archolos/

Создал проект. Если умеете экспортировать языковые файлы, то загружайте, переведём.
 
Автор
Автор
Shalapai

Shalapai

Новичок
Регистрация
10 Дек 2021
Сообщения
2
Реакции
7
Баллы
7
Лучшие ответы
0
#4
Что за прога не знаю, но если там всё просто и можно просто вписывать перевод слов и\или экспортировать англ. текст (для внешнего перевода), то мы можем легко перевести мод, человек 5-7 максимум за недели 2.
https://crowdin.com/project/archolos/

Создал проект. Если умеете экспортировать языковые файлы, то загружайте, переведём.
Phobos#3294 - свяжитесь с этим человеком, если хотите объединить силы.
 
Сверху Снизу