Новости Анонс The Elder Scrolls VI уже этим летом?
  • 262
  • 1
По данным инсайдера eXtas1s, Bethesda может впервые показать The Elder Scrolls VI летом 2025 года Обсуждается возможность анонса игры на одной из крупных презентаций Xbox - в июне или августе...
Новости Of Ash and Steel: разработка в цифрах
  • 265
  • 0
На днях авторы игры Of Ash and Steel поблагодарили игроков за поддержку и положительные отклики, а также поделились цифрами во время разработки. В игре будут: 300+ квестов; 30 000+ строк...
Новости Clair Obscur: Expedition 33 – новая ролевая игра, ломающая стереотипы
  • 446
  • 1
Clair Obscur: Expedition 33 – уникальная ролевая игра, которая могла появиться только у инди-разработчика Раз в год Художница просыпается и рисует на Монолите. Выводит свое проклятое число. И...
Новости Состоялся релиз The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
  • 1.375
  • 18
22 апреля 2025 года состоялся релиз игры The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered. Это ремастер игры 2006 года, разработанный студиями Virtuos и Bethesda Game Studios, изданный Bethesda...

Готика 2 Шалапай и братва [Перевод Архолоса]

Shalapai

Новичок
Регистрация
10 Дек 2021
Сообщения
2
Реакции
7
Баллы
7
Лучшие ответы
0
#1
Приветствую, фанаты Готики!
Меня зовут Александр aka Shalapai, и я представляю небольшую группу энтузиастов, что захотели взяться за столь непростую работу, как русификацию мода
"The Chronicles of Myrtana: Archolos".
Команда состоит из 7 человек, но важно обозначить - создание перевода является для нас неким хобби, и будем мы создавать перевод в своем неспешном темпе, стараясь делать акцент на качестве. Мы готовы работать сообща с другими командами перевода, так что, если хотите с нами сотрудничать, пишите мне в дискорд - 4apalax#6626.
Мод будет переводиться с английского на русский.
Состояние перевода:

Этап - Релиз состоялся, разбираем скрипты.

Прогресс - 0%

Дата выхода перевода - ? ? ?


Также постараемся время от времени выкладывать скриншоты проделанной работы для общего обсуждения.
(Тема будет дорабатываться)
 
Последнее редактирование:

Radevor

Архивариус
Тестировщик
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
27 Дек 2017
Сообщения
5.001
Реакции
4.655
Баллы
672
Лучшие ответы
186
#2
Не знаю, буду ли проходить, но всё же желаю удачи в работе над переводом!
 

Zivers

Житель города
Участник форума
Регистрация
11 Апр 2019
Сообщения
186
Реакции
65
Баллы
36
Лучшие ответы
0
#3
Что за прога не знаю, но если там всё просто и можно просто вписывать перевод слов и\или экспортировать англ. текст (для внешнего перевода), то мы можем легко перевести мод, человек 5-7 максимум за недели 2.
https://crowdin.com/project/archolos/

Создал проект. Если умеете экспортировать языковые файлы, то загружайте, переведём.
 
Автор
Автор
Shalapai

Shalapai

Новичок
Регистрация
10 Дек 2021
Сообщения
2
Реакции
7
Баллы
7
Лучшие ответы
0
#4
Что за прога не знаю, но если там всё просто и можно просто вписывать перевод слов и\или экспортировать англ. текст (для внешнего перевода), то мы можем легко перевести мод, человек 5-7 максимум за недели 2.
https://crowdin.com/project/archolos/

Создал проект. Если умеете экспортировать языковые файлы, то загружайте, переведём.
Phobos#3294 - свяжитесь с этим человеком, если хотите объединить силы.
 
Сверху Снизу