Of Ash and Steel: атмосферный экшен выходит 6 ноября 6 ноября станет важной датой для поклонников сложных и атмосферных игр - именно в этот день состоится релиз долгожданного проекта Of Ash and...
Разработчики "Русской Готики" объявили о старте закрытого плейтеста. Если вы оставляли заявку на участие, не забудьте проверить электронную почту или посмотреть свою библиотеку - возможно игра уже...
Культовая пошаговая тактическая RPG от Square Enix получит второе дыхание. На проходящей выставке State of Play, где анонсируются игры для Play Station, состоялся анонс ремастера Final Fantasy...
Здравствуйте.
Хотелось бы узнать если есть субтитры или перевод к последнему видео, пробовал искать но нигде не нащёл, всё таки интересно о чём там говорят про "Графа".
Или расскажите тут о чём заверщающее видео после доклада.
Спасибо заранее.
Здравствуйте.
Хотелось бы узнать если есть субтитры или перевод к последнему видео, пробовал искать но нигде не нащёл, всё таки интересно о чём там говорят про "Графа".
Или расскажите тут о чём заверщающее видео после доклада.
Спасибо заранее.
Всем доброго времечка.
Изначально "искоса" поглядывал на название этой вкладки
.
"История"? История чего?
Я пришел на Форум, дабы скачать мод, а не читать Истории.
Да мне и в голову не придет, что можно просмотреть и скачать любую из версий мода, именно на этой вкладке
,
ведь есть же яркая...
Всем привет, хочу заняться переводом Готики 2 на украинский язык. Столкнулся с проблемой что в шрифте нет букв і є ї ґ. Можно ли их както добавить в уже существующий русский шрифт и сделать так, чтоб эти буквы полноценно отображались в игре?
Переведенные скрипты (играть можно, хоть и сыро)
Без сторонних шрифтов таких как (Gothic ½ - Gothic High Resolution FONT (Cyrillic/Latin)) не работает
(Так как не завёз туда русский шрифт)
Повторяю, перевод крайне сырой (пройти можно, если постараться).
Установка:
1. Скачать мод (Версия...
Приветствую, фанаты Готики!
Меня зовут Александр aka Shalapai, и я представляю небольшую группу энтузиастов, что захотели взяться за столь непростую работу, как русификацию мода
"The Chronicles of Myrtana: Archolos".
Команда состоит из 7 человек, но важно обозначить - создание перевода является...
Для особо упёртых.
Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения...
а есть фикс русского перевода? а то от этих "кусак" в боку колет от смеха. А еще не во всех диалогах Npc присутствуют субтитры, то конечно бьет по атмосфере (
Руководство по переводу модификаций на Готику
Автор: @Silderon
1. Скриптовые исходники:
В качестве примера будет использоваться мод Саркерас - Артефакт Древних.
Как известно, вся текстовая составляющая мода содержится в скриптовых архивах Gothic.dat и Ou.bin. Они же в свою очередь лежат в...
Скачать (зеркало), распаковать архив и закинуть содержимое в папку с игрой.
После русификации steam версия будет выдавать ошибку. Для её исправления потребуется патч 1.75. Всё это и многое другое вы найдёте по ссылке.
Здравствуйте!
Почему собственно пишу, я в курсе что сейчас работы над переводами у Готоманов выше крыши, особенно в свете Одиссеи, НО всё же вдруг появится время или кого-то из друзей-переводчиков заинтересует следующее:
Существует ряд модификаций от немецкой команды модмейкеров к TES, но не...