Там оригинальная фраза:
In {minutes} minutes
По идеи, её можно перевести (как сейчас и сделано):
Через {minutes} минут (где {minutes} количество минут), так и
В течении {minutes} минут.
Что тут более правильно, видимо зависит от контекста, когда эта фраза используется в конкретном месте (ведь она может использоваться не только там, где показано на скрине). Пока я сомневаюсь, что нужно что-то тут менять.
