Важно 9 мая - День Победы - 80-летия Великой Победы!
  • 604
  • 5
Поздравляю всех, кому искренне небезразличен этот день! С днём Великой Победы!
Новости Анонс The Elder Scrolls VI уже этим летом?
  • 469
  • 1
По данным инсайдера eXtas1s, Bethesda может впервые показать The Elder Scrolls VI летом 2025 года Обсуждается возможность анонса игры на одной из крупных презентаций Xbox - в июне или августе...
Новости Of Ash and Steel: разработка в цифрах
  • 453
  • 0
На днях авторы игры Of Ash and Steel поблагодарили игроков за поддержку и положительные отклики, а также поделились цифрами во время разработки. В игре будут: 300+ квестов; 30 000+ строк...
Новости Clair Obscur: Expedition 33 – новая ролевая игра, ломающая стереотипы
  • 675
  • 3
Clair Obscur: Expedition 33 – уникальная ролевая игра, которая могла появиться только у инди-разработчика Раз в год Художница просыпается и рисует на Монолите. Выводит свое проклятое число. И...
Иконка ресурса

Готика 2: НВ Orkkrieg / Орочья война - Ссылки на закачку / описание 1.1.1

Нет прав доступа на загрузку
Мод с собственным сюжетом, но тесно связанный с миром Готики

C4RP3NT3R

Постоялец
Участник форума
Регистрация
14 Июл 2016
Сообщения
84
Реакции
4
Баллы
45
Лучшие ответы
0
#31
@nighthawk, неа, дадим только когда на 100% будет все переведено и откорректировано.
ну, что, как работа нелёгкая продвигается, просто весь апрель вы как-то поддерживали с обычным готоманским народом, а как Ур-Тралл отписался в конце апреля, что остались только книги и работа будет закончена скорее всего к концу майских праздников, а дальше ни слуху, ни духу. Мы понимаем, что это титанический труд, всё переводить и скриптовать, но всё же интерес сильнее, чем терпение
 

Hlumak

Труженик
Участник форума
Регистрация
25 Фев 2015
Сообщения
306
Реакции
151
Баллы
111
Лучшие ответы
5
#32
Как дела с переводом? А то что-то очень долго 90%
 

TraZag

Полубог
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
6 Окт 2012
Сообщения
13.074
Реакции
11.528
Баллы
1.071
Лучшие ответы
5
#33
Все никак не добьют. По причине того, что это тупо не интересно из-за унылых диалогов в моде. Это не мои слова, а человека который занимается переводом.
 
Автор
Автор
Adept

Adept

Рыцарь
Команда форума
Редактор раздела
Локализатор
Команда озвучки
 
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
14 Апр 2010
Сообщения
2.499
Реакции
2.180
Баллы
586
Лучшие ответы
8
#34
Немного по другой причине. Как раз перевод диалогов готов. :)
 

chegevara

Труженик
Участник форума
Регистрация
6 Дек 2015
Сообщения
304
Реакции
49
Баллы
86
Лучшие ответы
4
#35

chegevara

Труженик
Участник форума
Регистрация
6 Дек 2015
Сообщения
304
Реакции
49
Баллы
86
Лучшие ответы
4
#36
Очень жду...

Есть какая-нибудь информация по поводу... Актуальная версия: 1.1.1 (Планируется: 2.0) ?

Когда ориентировочно планируется?

Не эта ли причина?-)
 
Автор
Автор
Adept

Adept

Рыцарь
Команда форума
Редактор раздела
Локализатор
Команда озвучки
 
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
14 Апр 2010
Сообщения
2.499
Реакции
2.180
Баллы
586
Лучшие ответы
8
#37
@chegevara, нет, перевод вёлся именно первой версии. На какой стадии сейчас находится разработка второй – не знаю, не следил.
Сейчас сам перевод готов, ведутся всяческие доработки.
 

Andr1971

Гвардеец
Тестировщик
Участник форума
Регистрация
26 Мар 2015
Сообщения
1.716
Реакции
1.095
Баллы
437
Лучшие ответы
82
#38
Автор
Автор
Adept

Adept

Рыцарь
Команда форума
Редактор раздела
Локализатор
Команда озвучки
 
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
14 Апр 2010
Сообщения
2.499
Реакции
2.180
Баллы
586
Лучшие ответы
8
#39
Сверху Снизу