GeorG
Чародей божьего бага
- Регистрация
- 31 Мар 2010
- Сообщения
- 20.371
- Реакции
- 5.325
- Баллы
- 1.181
- Лучшие ответы
- 84
Описание персонажа – «Мурдра»:
|
«Задушить их всех надо бы!»
Мурдра продвигалась под непрекращающийся смех, держа в руках большие кружки, полные медовухи.
«Бездельничают, но все равно торчат на дороге. А мне приходится тут вытанцовывать!»
Она подняла кружки над головой Эльгана и с грохотом опустила их на стол, с такой силой, что медовуха выплеснулась на темный дубовый стол. Эльган, сидевший на стуле, отклонился назад, взял в рот трубку и глубоко затянулся, а затем ухмыльнулся Мурдре, показывая свои немногочисленные зубы: «Что-то у нас сегодня плохое настроение, а, Мурдра?» - сказал он, и их его рта и носа вырвался табачный дым.
«Еще одно слово, и я тебе в медовуху уксуса плесну» , – прошипела Мурдра, «и трубку свою под дождем докуривать будешь».
Она плюнула на солому, которая покрывала пол прихожей пивной, и поплелась назад, в направлении своей кухни. Эльган кричал что-то ей вслед, но его голос потерялся в шуме таверны. За спиной Мурдры смех все нарастал.
«Вышвырнуть бы их всех отсюда» , - Мурдра прорычала себе под нос, и в этот момент почувствовала, как на ее юбку легла чья-то рука.
«Еще чего!!» - Мурдра развернулась, и в ее глазах вспыхнул огонек злости. Ферен, молодой торговец, который же пару недель ошивался в таверне, рассмеялся ей в ответ.
«Посиди со мной, Мурдра» - сказал он, и провел рукой по пустому стулу.
«Как бы не так», – ответила Мурдра и хотела уже дальше идти, но рука Ферена вцепилась ей в руку. У него была нежная рука, с тонкими пальцами и ногтями, под которыми не было земли. Мурдра почувствовала, как волосы у нее на затылке зашевелились.
«Ну давай», – сказал Ферен, не отпуская её руку.
«Красивый он»,- подумала Мурдра, рассматривая его руку, и перстни носит. Она присела к нему за стол.
«Мой дядя снова на острове», рассказывал Ферен, в то время как его пальцы гладили тыльную сторону кисти её руки. Его золотые кольца соблазнительно сверкали в свете свечей. «Прибыл вчера кораблем из Венгарда [Vengard’а]».
«Ага», сказала Мурдра, обдумывая, как его кольца смотрелись бы на ее пальцах.
«Орки разбиты», – сказал он. И он привез много историй, о неизвестном герое и о маге Ксардасе [Xardas].
«Вардас [Wardas]», поправила Мурда. Ферен прекратил говорить и непонимающе прищурился на Мурдру.
«Вардасом этого мага зовут», сказала Мурдра и презрительно добавила: «Каждый это знает!».
«Но мой дядя говорит …».
Мурдра покачала головой. «Красивый, но глупый», решила она и убрала руку. Тут и кольца не помогут. Верит всему, что его дядя говорит, а сам даже не знает, как мага зовут. |