Новости Релиз Of Ash and Steel состоится 6 ноября
  • 11.005
  • 12
Of Ash and Steel: атмосферный экшен выходит 6 ноября 6 ноября станет важной датой для поклонников сложных и атмосферных игр - именно в этот день состоится релиз долгожданного проекта Of Ash and...
Новости В Of Ash and Steel начался закрытый плейтест
  • 13.681
  • 12
Разработчики "Русской Готики" объявили о старте закрытого плейтеста. Если вы оставляли заявку на участие, не забудьте проверить электронную почту или посмотреть свою библиотеку - возможно игра уже...
Новости Анонсирован Atomic Heart II
Новости Анонсирован ремастер Final Fantasy Tactics
  • 7.349
  • 2
Культовая пошаговая тактическая RPG от Square Enix получит второе дыхание. На проходящей выставке State of Play, где анонсируются игры для Play Station, состоялся анонс ремастера Final Fantasy...

Bractwo: Droga Śniącego

Автор
Автор
Simfesik

Simfesik

Бродяга
Участник форума
Регистрация
15 Янв 2022
Сообщения
42
Реакции
11
Баллы
30
Лучшие ответы
0
#11
Я чуть задержался, но вообщем русификатор
Редактура через ChatGPT, 45 тысяч строк, в ручную, с затупами и сбиванием, потерей польского и потерей символов в процессе редактирования - это было не просто черт побери, часов 40 в чистом виде отпахал!

Скачать русификатор

Bractwo: Droga Śniącego - сама модификация в steam. И я делал именно на основании steam версии, которая из мастерской.

Копировать с заменой куда-то вот сюда -

...\Steam\steamapps\workshop\content\39510\3517232064\Data\ModVDF

Если вдруг вместо русского шрифта кракозябры, в саму папку с игрой нужны какие-нибудь эти шрифты.
У меня стоят ONT_High_Resolution_3_0_1_Cyrillic.vdf
Что говорят игроки

Отзывы о «Братстве: Путь Спящего» в целом положительные, но с важной оговоркой: это крупная фанатская модификация, а не вылизанный коммерческий релиз.

Игроки чаще всего хвалят мод за атмосферу старой Рудниковой колонии, сюжет вокруг Братства Спящего и ощущение, что мир Gothic снова оживает, но уже в другой версии истории. Особенно часто отмечают, что Братство здесь показано не просто как “лагерь болотников”, а как полноценная община со своей верой, внутренними конфликтами и собственным местом в жизни Колонии.

Многим понравилось, что мод не пытается быть обычным приквелом к первой Gothic. Это скорее альтернативная хроника Барьера: Старый лагерь держит власть, Новый лагерь набирает силу, дороги становятся опаснее, шахты пожирают людей, а в болотах постепенно крепнет культ Спящего. Именно за эту самостоятельность мод часто и хвалят.

На Steam игроки пишут, что мод “захватывает”, “отлично передаёт атмосферу Братства” и может понравиться тем, кто давно хотел увидеть больше историй о болотном лагере. В польском сообществе также отмечали удачно переработанную Рудниковую долину и приятный уровень сложности: мод не пытается ломать игрока через колено, как некоторые фанатские проекты, где первый волк уже ведёт себя как финальный босс с дипломом мясника.

При этом у модификации есть и слабые места. Чаще всего упоминают баги, странности со скриптами, возможные проблемы с квестами и не всегда ровную техническую часть. Где-то может не появиться нужный персонаж, где-то не сработать этап задания, где-то игра может устроить классический Gothic-ритуал: “а теперь угадай, это баг или ты просто не туда пошёл”.

Некоторые игроки также считают мод слишком лёгким по балансу. Для одних это плюс, потому что можно спокойно идти по сюжету и не фармить каждую крысу как налоговую декларацию. Для других минус, потому что охота, прокачка и драки иногда теряют остроту.

В целом репутация у мода хорошая: его воспринимают как атмосферное сюжетное приключение для тех, кому интересны Братство Спящего, ранняя Колония и альтернативный взгляд на события до первой Gothic. Это не замена Архолосу и не мод без шероховатостей, но в нём есть то, за что фанаты Gothic обычно прощают многое: мрачный мир, живые персонажи, грязь под ногтями и чувство, что за Барьером снова что-то происходит.

Коротко: играть стоит, особенно если вам интересна тема Братства Спящего. Но сохраняйтесь чаще. Спящий спит, а скрипты иногда вместе с ним.
Так как специфика мода и польского языка, кхм, специфична - перевод не идеален, но для прохождения я думаю более чем понятен и даже приятен.
К примеру в братстве спящего тебя приветствуют "просыпайся", хотя по логике может быть и "пробуждайся", хотя формально там же "спящий" и просыпайся тоже концептуально заходит - но звучит при этом чуть странно. Вот такие странности будут. Косяки с окончаниями так же встречаются, 45 тысяч строк как никак, сопоставить в ручную не выйдет всё и вся.
В остальном, все должно быть хорошо. Правиться перевод скорее всего не будет - потому "как есть"

Так же если в самой игре есть какие-то баги (а они там есть) - это не ко мне) это к товарищам полякам или немцам(которые её изначально разработали).

Но в целом можем в этой теме их искать\совместно решать. Может отдельно под спойлер уберу общие ошибки и способы решения.
 
Последнее редактирование:
Сверху Снизу