Новости Gothic 1 Remake - Demo (Nyras Prologue)
  • 2.326
  • 2
Ну что, заключённые, готовы к встрече с колонией? Мир, где каждый встречный мечтает вас зарезать за кусок хлеба, а единственный закон - сила. Вас ждёт совершенно новый пролог к легендарной...
Новости Большое интервью с HotA Crew - часть 2
  • 2.150
  • 0
HotA Crew о Кронверке и будущих обновлениях (часть 2) Какие герои будут вести армии Кронверка? Герои-воины зовутся Вожди, маги — Старейшины. Их параметры и способности подчеркнут сильные стороны...
Новости Большое интервью с HotA Crew - часть 1
  • 1.798
  • 0
HotA Crew о Кронверке и будущих обновлениях Важно: весь контент по Кронверку и системе событий находится в разработке, и может ещё поменяться. Итак, следующим городом будет Кронверк. Почему...
Новости В Heroes of Might and Magic 3 теперь можно поиграть в веб-браузере
  • 2.657
  • 7
Совсем недавно энтузиасты из России смогли портировать игру HoMM3 в браузер. Причем веб-версия позволяет пройти все сюжетные компании и даже поиграть по сети. Чтобы сыграть в классику необходимо...

Готика 2: Реновация Обсуждение (после релиза)

EvaZ

Новичок
Регистрация
29 Апр 2023
Сообщения
2
Реакции
1
Баллы
2
Лучшие ответы
0
Мод Реновация - полнейшее ВАСЯНСТВО))) Кустарность и самодельщина сквозит в каждом нововведении. Диалоги пропитаны орфографическими и лексическими ошибками. Наплевательство на лор и логику мира Готики. Зачем-то переделаны названия трав и грибов. Названия многих предметов подобраны неудачно, вообще ощущение, что мод делали иноязычные, а потом его перевели на русский с помощью автопереводчика. "Мясо клопа"... Это даже хуже "голубики" из первой Готики в переводе Снежков. Ну и вообще, всякие дворово-быдлятские словечки.... ну, многовато их. Даже в названии первой главы что-то про жопу было. Ну так, беее...
Естественно мод я не прошёл - всё вышеперечисленное сильно уж глаза режет.
«Пропитанные диалоги» лексическая ошибка. После «естественно мод я не прошёл» необходима запятая. Остальное вкусовщина.
 
Автор
Автор
WoOliN

WoOliN

Герой
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
5 Сен 2012
Сообщения
5.562
Реакции
3.291
Баллы
711
Лучшие ответы
417
Вообще, ребята, для понимания - я адекватно воспринимаю критику, но когда она аргументированная или правдивая.

Например, юзер напишет мне нечто вроде:
"Друг, у тебя дерьмово работает отравление! Меня отравил моб, который вообще никак не ядовитый."
- и я это целиком и безраздельно призна́ю, так как моих навыков и знаний не хватает на реализацию корректного отравления на чистых скриптах игры и отравление в некоторых моментах, типа массового боя, действительно работает не фонтан.

Либо, если другой юзер мне напишет, мол:
"Автор, где, блин, диалоги соблазнения остальных женщин в моде?"
- и я отвечу, что автор ленивая жопа и до сих пор не сделал их.

Но когда мне заливают о логике, а тем более о лоре - ребят, ну честно ...
Нарушенная логика в моде - это, например, когда вы бьёте гоблина ржавым мечом, а гоблин воспламеняется и начинает гореть. Такого в моде в упор нет.
А уж лор Готики, а тем более лор мода на Готику - вы никогда в жизни не сможете обосновать и разъяснить. Это нереально даже для большинства исконных разрабов, не говоря уже о простых потребителях готового продукта. Лучше забудьте это понтовое слово и не суйте его везде и всюду.


То есть, если вы мне пишете о пропитанных ошибками диалогах и при этом не можете привести хотя бы десяток примеров, то я вынужден вам ответить грубовато, а-ля:
"Дружище, слова твои пусты, как жестяное ведро на пожарном щите ...
Скорее всего, при прохождении у тебя пригорела та самая точка, которая простонародным языком упоминается в заставке Первой главы.
Либо мод тебе просто не зашёл. Такое бывает... и часто."


Или кто-то думал, что эпитет "пропитанные" - это 1 единственный пример?
 

KyMuP

Наемник
Участник форума
Регистрация
3 Май 2019
Сообщения
657
Реакции
341
Баллы
125
Лучшие ответы
24
@Blind_Guitar, вот это достойный поступок-признать неправоту и извиниться:beer:
 
Автор
Автор
WoOliN

WoOliN

Герой
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
5 Сен 2012
Сообщения
5.562
Реакции
3.291
Баллы
711
Лучшие ответы
417
@KyMuP, не могу утверждать, что он был не прав, просто ему было лень писать примеры)

Я перенёс оставшиеся сообщения по нашему маленькому спору в отдельную тему - в раздел Архива, пусть валяются там.

@Blind_Guitar и да, если я задел тебя (а я пытался это сделать), я приношу свои глубочайшие извинения - это было не со зла, а от ехидства.
А мод, кстати, не уникальный, не идеальный и никогда таким не позиционировался)
 

Divik

Командор
Участник форума
Регистрация
21 Авг 2022
Сообщения
3.889
Реакции
964
Баллы
198
Лучшие ответы
22
Кстати по поводу переводов, интересно как поляки или немцы будут переводить, например записку про Подлый Удар. :)
Нормальный переводчик переведет также с ошибками, были же игры западные, с переводом на русский - в нужном месте нужные ошибки тоже. ну тот же Морровинд, в книгах, где, например, неграмотный орк что-то пишет, или в Скайриме, опять же рецепт орка - кузнеца... тут также грамотный локализатор явно поймет.
Кстати, предлагаю текст насытить большим количеством ошибок…ну что, чел же неграмотный, убрать все знаки препинания, ошибки дополнительные выделены:
Здарова кореш
Вот че я узнал от Франко…
Тибе кароче нада срочна научицца Тихому шагу
А когда научишся низаметна зади подайди к любому телу и смачно влупи аружием..
И палучится
Подлый удар
Чем больши у тибя Ловкасти тем круче Подлый удар
Атлична работает на офцах
Гыгыгыы)
 

DarkPaladin

Наемник
Тестировщик
Участник форума
Регистрация
24 Апр 2018
Сообщения
890
Реакции
229
Баллы
136
Лучшие ответы
2
Прошел вчера второй раз за воина на этот раз сделав оружие тьмы , мод хороший понравилось да и храм вписывается отлично , дракон нежить дал немного прикурить , да и остальные боссы тоже последния версия , планирую пройти разбойником третий раз
 
Автор
Автор
WoOliN

WoOliN

Герой
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
5 Сен 2012
Сообщения
5.562
Реакции
3.291
Баллы
711
Лучшие ответы
417
@Divik, ща переводят через автоматические переводчики, а потом просто корректируют текст.
Времена, когда команды проф.переводчиков, ещё и в связке с носителями языка вычитывали иностранный текст и вручную переводили его на русский уже давно прошли.

А текст записки не нужно настолько сильно делать не читаемым)
 

Странник

Житель города
Участник форума
Регистрация
4 Окт 2023
Сообщения
154
Реакции
38
Баллы
26
Лучшие ответы
2
@Странник, да, за простое поедание обычной ягоды гоблина ты не получишь ловкость, выше всё верно расписали.
Ещё ягоды нужны на крафт поясов и для улучшения одних доспехов.
Понятно,спасибо,опять сначала начинать.
 
Автор
Автор
WoOliN

WoOliN

Герой
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
5 Сен 2012
Сообщения
5.562
Реакции
3.291
Баллы
711
Лучшие ответы
417
Автор
Автор
WoOliN

WoOliN

Герой
Команда форума
Модератор раздела
Модостроитель
Почётный пользователь
 
Участник форума
Регистрация
5 Сен 2012
Сообщения
5.562
Реакции
3.291
Баллы
711
Лучшие ответы
417
В Стим добавлен перевод мода на английский язык.
Перевод сделан из комбинации официальной локализации+машинного перевода, с минимальными правками, чисто для ознакомления.
Steam Workshop::Renovation

Также почти закончен перевод у поляков, но у них он более качественный, на половину ручной.
Ждём, пока они закончат тесты и добавим ещё и польский.
 
Сверху Снизу