Юмористически это подается немного иначе, если можно, конечно. К примеру.
Возьмем тот же вариант "И вот монахи узнали". - Вы подразумеваете какое-то событие, которое произошло случайно, или еще как-то. Но вложили в это мало информации, поставили перед фактом. Жестко так, нагло, используя уличный жаргон.
Теперь посмотрим как это можно подать в другом варианте, причем дав ему оборот немного юмористический.
"Уже не первый раз отправлялись последователи (допустим) Имараха, ордена - который занимался поисками артефактов древности. В силу привычки, можно сказать о них лишь одно: постоянные поиски артефактов довели немного до абсурда их истязания, и превратили больше не столько в монахов, которые ищут артефакты, а скорее в блуждающих пьяниц без определенных задач. Да бесспорно, иногда что-то находилось, но не столь значимое, как потерянная человеческая жизнь. Но все таки, бывало так, что действительно слухи, легенды, рассказанные в тавернах за кружкой темного, или сильной настойкой оказывались правдой. Так и в этот раз, выпивая от скуки и безысходности, один из последователей подслушал в таверне историю о некоем могущественном артефакте. Человек рассказывавший все это был не молод, в потрепанной одежде, его постоянно перебивали - что не могло не злить рассказывающего, в конечном итоге сказочник был выдворен из таверны под громкие крики одобрения. И получив пару пинков, остался сидеть в траве. Вот тут то его и подловил монах, предложил помощь, накормил, и послушал его. Что безумно обрадовало побитого мужичка. И тот уже не скупился на слова. Даже приукрасив немного свою историю, рассказал все что знал. Это и надо было послушнику, который оказался очень внимательным слушателем. А история гласила вот о чем: "
Ну и так далее. ))) Возможно я тоже в чем-то не прав. Но более подробное описание таких событий дает загадочности,
затягивает и заставляет читателя ждать продолжения.
Но опять же - это только мое мнение.
Обороты мыслей призрака и монаха - очень хорошие. Я сначала не полностью понял - кому и что принадлежит. Но.....