Of Ash and Steel: атмосферный экшен выходит 6 ноября 6 ноября станет важной датой для поклонников сложных и атмосферных игр - именно в этот день состоится релиз долгожданного проекта Of Ash and...
Разработчики "Русской Готики" объявили о старте закрытого плейтеста. Если вы оставляли заявку на участие, не забудьте проверить электронную почту или посмотреть свою библиотеку - возможно игра уже...
Культовая пошаговая тактическая RPG от Square Enix получит второе дыхание. На проходящей выставке State of Play, где анонсируются игры для Play Station, состоялся анонс ремастера Final Fantasy...
Ты сперва разребись и не выдавай ложную информацию.
Union Realtime TTS тоже два адекватных голоса, готовых, писал же выше, которые тоже почти не надо настраивать и даже скачиваются автоматически в игре, если модели нет.
Не надо там ничего сутками обучать. Готовые модели голосов качаются. Обучать надо будет только если хочешь еще несколько голосов. А тут в Union Realtime TTS два голоса уже есть хороших, и мужской ruslan и женский irina.
Интернет нужен только чтобы скачать модель голоса, дальше Union Realtime TTS работает без интернета.
Не вводи людей в заблуждение. Задержек не наблюдал, озвучивает нормально.
Последняя версия 1.1, по умолчанию все тот же 1 кривой голос. Сидеть разбираться и настраивать маппинг народ не будет, так что плагин идет мимо до адекватного состояния.
У zTTSDialogues2.0.vdf два адекватных голоса, мужской и женский. У Union Realtime TTS доступны только два кривых русских мужских голоса. Настраивать и обучать новый плагин еще гемморнее, чем один раз настроить zTTSDialogues2.0.vdf. Поэтому лично я пока на zTTSDialogues2.0.vdf. Если кто-нибудь потратит кучу нервов и сил на обучение и разноголосье у Union Realtime TTS, тогда можно будет и рассмотреть новый плагин, пока только zTTSDialogues2.0.vdf ))
Последняя версия 1.1, по умолчанию все тот же 1 кривой голос. Сидеть разбираться и настраивать маппинг народ не будет, так что плагин идет мимо до адекватного состояния.
Сверху я писал как заменить голос и поставить ruslan, который звучит лучше. Просто переименовать его. Создатель на немецком форуме тоже ответил и сказал как заменить на голос Ruslan. Но, конечно, проще просто переименовать. В чем проблема просто переименовать два файла? Это так сложно?
Продублирую.
Скачиваете файлы ru_RU-ruslan-medium.onnx и ru_RU-ruslan-medium.onnx.json
Переименовываете их в ru_RU-dmitri-medium.onnx и ru_RU-dmitri-medium.onnx.json соответственно
Профит. А женских персонажей в игре не так много, не велика потеря.
zTTSDialogues2.0.vdf больше заморочек с настроййками. ДУмаешь народу в прикол сидеть разбираться, ставить всякие проги? Надо и программу ставить и голоса вставлять в самой системе, а не в игре. В случае плагина Union Realtime TTS можно просто вариант архива с готовым голосом сделать для русскоязычного населения и всё. И интернет не нужен будет и качать отдельно голоса не придётся. Просто архив всего нужного для русскоговорящих.
Последняя версия 1.1, по умолчанию все тот же 1 кривой голос. Сидеть разбираться и настраивать маппинг народ не будет, так что плагин идет мимо до адекватного состояния.
Создатель немец и сделал всё для немцев с кучей голосов на немецком. Конечно он не будет заморачиваться и выставлять для всех языков, хорошо, что вообще каждому языку по дефолту поставил голоса. В нашем варианте можно сделать всё на русском с русскими голосами, один раз и народ будет пользоваться.