Новости В Of Ash and Steel начался закрытый плейтест
  • 290
  • 0
Разработчики "Русской Готики" объявили о старте закрытого плейтеста. Если вы оставляли заявку на участие, не забудьте проверить электронную почту или посмотреть свою библиотеку - возможно игра уже...
С Днём России!
  • 3.024
  • 6
Дорогие друзья! Поздравляю вас с Днём России! Этот праздник напоминает нам о богатой истории и культуре нашей страны, о её величии и непоколебимом духе народа! Желаю вам крепкого здоровья...
Новости Анонсирован Atomic Heart II
Новости Анонсирован ремастер Final Fantasy Tactics
  • 1.170
  • 1
Культовая пошаговая тактическая RPG от Square Enix получит второе дыхание. На проходящей выставке State of Play, где анонсируются игры для Play Station, состоялся анонс ремастера Final Fantasy...

Фильмы в пэйнте!

Автор
Автор
Xpycm

Xpycm

Герой
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
31 Мар 2010
Сообщения
6.143
Реакции
252
Баллы
429
Лучшие ответы
0
#51
Вот эту будете долго отгадывать)
11.png
 
Автор
Автор
Xpycm

Xpycm

Герой
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
31 Мар 2010
Сообщения
6.143
Реакции
252
Баллы
429
Лучшие ответы
0
#52

SantaHrakus

Паладин
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
4.957
Реакции
201
Баллы
376
Лучшие ответы
2
#53
Последнее редактирование модератором:

Loreldeil

Командор
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
3.085
Реакции
200
Баллы
306
Лучшие ответы
19
#54
"Загубленные" - это ваши надмозги перевели так?)
Это в переводе на русский - "Потерянные", тобишь Lost))) Так что это у вас надмозги с их "Остаться в живых" :D


Безымянный.JPG
 
Автор
Автор
Xpycm

Xpycm

Герой
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
31 Мар 2010
Сообщения
6.143
Реакции
252
Баллы
429
Лучшие ответы
0
#55
Хруст - Это "Геймер" с Джерардом Батлером в ГГ !
Что ж вы за сволочуги такие?! :)
Правильно)

з.ы. Хрустик - это такой перевод
Наши надмозги все равно круче) Перевести "Лост" как "Остаться в живых" - это прямо ппц. Тем более, что смысл совсем не в том.
 
Автор
Автор
Xpycm

Xpycm

Герой
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
31 Мар 2010
Сообщения
6.143
Реакции
252
Баллы
429
Лучшие ответы
0
#56
Это в переводе на русский - "Потерянные"
О_О серьезно чтоль? Я думал, "загубленные" что у нас, что у вас одинаково звучат)
 
Автор
Автор
Xpycm

Xpycm

Герой
Почётный пользователь
Участник форума
Регистрация
31 Мар 2010
Сообщения
6.143
Реакции
252
Баллы
429
Лучшие ответы
0
#57
@SantaHrakus,
Санта, картинку на 50 кб ты выложил в бмп и она весит 3 метра :-\
 
Последнее редактирование модератором:

SantaHrakus

Паладин
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
4.957
Реакции
201
Баллы
376
Лучшие ответы
2
#58
Хруст - а ты угадай фильм и выпиливай :D
 

Loreldeil

Командор
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
3.085
Реакции
200
Баллы
306
Лучшие ответы
19
#59
О_О серьезно чтоль? Я думал, "загубленные" что у нас, что у вас одинаково звучат)
В украинском слова "Загубленные" нет вообще)) Есть "Загублені", что значит "потерянные". А "Загубленные" переводятся на укр как "Згублені" ;D

Ни у кого нет идей, что за бред я намалевал? :D
 

SantaHrakus

Паладин
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
4.957
Реакции
201
Баллы
376
Лучшие ответы
2
#60
Мою фигнюшечку угадайте, *POWN3D*
 
Сверху Снизу