Лао Цзы. Дао Дэ Дзин (перевод О. Борушко)
Тридцать восемь
Мудрый не ищет добра, потому добродетелен.
Глупец норовит причинить добро и забывает о людях.
Мудрый бездействует.
Глупый делает тысячу дел, и дела его нарочиты.
Добродетель творит, не прилагая усилий.
Справедливость силится воцариться, возбуждает желание отвергнуть.
Человек насаждает закон и по закону вершит наказание.
Потому говорю:
Утрачено Дао — действует Дэ.
Утрачено Дэ — родится добродетель.
Утрачена добродетель — выпячивается справедливость.
Утрачена справедливость — вырастает закон.
Закон есть угасание преданности и веры, и начало смуты.
Благоговение перед цветком — признак невежества.
Мудрый ищет плод, не соблазняясь веером соцветий.
Как цветок отвлекает от плода, так познание уводит от истины.