Новости Ведьмак 2/The Witcher 2 - Сражение с боссом

Wiedzmin

Well-Known Member
Участник форума
Регистрация
1 Апр 2010
Сообщения
5.744
Реакции
851
Баллы
113
Лучшие ответы
1
#1
Последнее редактирование модератором:

Безумный Шляпник

"Герой нашего времени"
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
6.646
Реакции
699
Баллы
113
Лучшие ответы
3
#2
Я умираааааю.... :D :D :D

Я сначала умер, а потом даже проверил. Тентакли (от англ. tentacles — щупальца) — щупальца хентайных монстров, а также жанр хентая (яп. 触手責め). Обычно образ щупалец объединяется с образом агрессивных фаллосов, насилующих героиню (героя).

В игре же монстр называется Tentadrake.
 

GeorG

Чародей божьего бага
Команда форума
Администратор форума
Пользователь VIP
Участник форума
Регистрация
31 Мар 2010
Сообщения
16.604
Реакции
2.837
Баллы
113
Лучшие ответы
24
#3
Вообще реальное видео... как он щупальца этому "ктулху" рубает :thumbsup:
 

Iris Heart

Well-Known Member
Команда форума
Редактор раздела
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
7.809
Реакции
1.670
Баллы
113
Лучшие ответы
10
#4
В игре же монстр называется Tentadrake.
дак ты уверен что это не тентакль, просто на мужской пол они действуют агрессивно, а будь рядом Трисс, она бы уже давно была щупальцеми оприходована. :D
 

Безумный Шляпник

"Герой нашего времени"
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
6.646
Реакции
699
Баллы
113
Лучшие ответы
3
#5
дак ты уверен что это не тентакль
Уверен, не уверен, но не хочу, чтобы на нас выходили мелкие ананисты. Так что изначальное название темы не подходит по-любому. :)
 

Семаргл

Well-Known Member
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
1.376
Реакции
560
Баллы
113
Лучшие ответы
31
#6

Безумный Шляпник

"Герой нашего времени"
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
6.646
Реакции
699
Баллы
113
Лучшие ответы
3
#7
Тогда надо переводить, как щупальца. Тентакли — это слишком специфическое слово в современном русском.
 

Семаргл

Well-Known Member
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
1.376
Реакции
560
Баллы
113
Лучшие ответы
31
#8
здесь скорее имелся в виду не тентакль, а тентакл-существо с щупальцами из игры Half-Life.
 

Безумный Шляпник

"Герой нашего времени"
Участник форума
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
6.646
Реакции
699
Баллы
113
Лучшие ответы
3
#9
Хватит мне что-то доказывать уже. Тентакль ассоциируется с хентаем. По-русски это щупальце. Если здесь имелось ввиду "Тентакль-существо", то по-русски это и будет "Монстр с щупальцами", на что я и исправил.

И, да, здесь нет монстров из Half-Life. Ведьмак вполне самостоятельная игра.
 

GeorG

Чародей божьего бага
Команда форума
Администратор форума
Пользователь VIP
Участник форума
Регистрация
31 Мар 2010
Сообщения
16.604
Реакции
2.837
Баллы
113
Лучшие ответы
24
#10
По-русски, Намелесс прав, это можно перевести как - "Монстр с щупальцами", или ещё можно как - "Осьминог", "Спрут"... Но если так пойдёт (как уже в этой теме), то я не отрицаю, что именно к этому существу, может прилепится с подачи журналистов, и имя - "Тентакль" :)
 

Сверху Снизу