+ RPG Russia – Русский форум по РПГ / RPG играм » Форум » Готика и ее модификации » Gothic 2: Night of the Raven / Готика 2: Ночь Ворона » Прочие моды для Готики 2 НВ modostroy -
|- Survival sztuka zycia / Искусство выживания
Чтобы иметь возможность размещать сообщения, а также воспользоваться расширенными функциями форума, войдите под своим аккаунтом или зарегистрируйтесь!

* Последнее сообщение на форуме

Опубликовано: ExCluD3D, Сегодня в 09:40:54
Ответов: 296

Просмотров: 22290

Репутация
Пользователь:  
Что вы думаете об этом сообщении?
Одобряю
Не одобряю  

На сколько прибавить/отнять
Комментарий к сообщению:

Автор Тема:  modostroy - Survival sztuka zycia / Искусство выживания  (Прочитано 1498 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Survival sztuka zycia / Искусство выживания


Платформа игры:Готика 2: Ночь Ворона
Название: Искусство выживания
Оригинальное название: Survival sztuka zycia
Актуальная версия: 1.0
Тип модификации: Мод
Мир: Полностью новый мир
Изменения: Предметы, умения/навыки, текстуры
Текстурные изменения: Окружающие объекты, предметы
Сюжет: Отсутствует
Язык мода: Польский
Озвучка: Отсутствует
Размер модификации: 11.1 МБ
Автор модификации: misiekgrabo

Описание:

В этом не простом моде наш герой, совсем один и с пустыми руками, попадает в затерянную долину, в которой обитают полчища диких зверей. Герой должен суметь достать себе хоть какое-то оружие, одежду, обеспечить себя пропитанием. А в диком неприветливом мире это довольно сложно.

Скриншоты:

* * * * * * * * 

Скачать мод
Последний раз редактировалось: Лунное Сияние; 20 февраля 2016. Причина: рерайт. лого
Эти пользователи сказали вам СПАСИБО :

 

Тестер Ги1.5

    • Оффлайн
    • Мужской
Знание языка не критично, я так понимаю? Раз мы одни, то и диалогов не будет?  jt


Да, лан вам. Не уж-то  польский так сложен)Я не уча польский понимаю 85-95% книг на нем) Как и на белорусском кстати

Многие слова на польском похожи на аналогичны слова на русском\английском

Guilds Team

    • Оффлайн
Не знаю, что там аналогичного, и какие 90% там можно понимать.
Взять хотя бы название.
Из всего лишь слово survival знакомо, остальные 2 похожи на неведомую тарабарщину.
Или те же "Золотые ворота".  Пробовал читать офиц. сайт - нихрена не понял.
И это при свободном владении анг. и русским.

Взять хотя бы кусок текста с сайта ЗВ:
Спойлер, щёлкни чтобы открыть

Ну и что тут написано? 

ЗЫ. Unicorn, сколько ты интересных модов надыбал. Жаль только, что большая их часть без перевода... прям обидно теперь, что поиграть не могу...
Интересно, вот скрипты в этом реально декомпилировать Соурсером...
Кстати, ты ж писал авторам перед публикацией модов? Он там жив? Исходники не может скинуть?
Последний раз редактировалось: Leonion; 16 апреля 2015

Глобальный модератор

    • Оффлайн
    • Мужской
Не уж-то  польский так сложен)Я не уча польский понимаю 85-95% книг на нем
Читать далее...
Многие слова на польском похожи на аналогичны слова на русском\английском
Читать далее...
Ну и что тут написано?
Читать далее...
Мне когда-то приходилось читать на польском не зная даже основ. Поймал себя на том, что произношение вслух помогает понять быстрее, чем чтение без проговаривания.
Ситуация напомнила анекдот. Сделал подборку тут

 


* Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы.
  • Вы не можете отвечать в темах.
  • Вы не можете прикреплять вложения.
  • Вы не можете изменять свои сообщения.

Имя пользователя:
Пароль:

Поиск